DANS LA CUISINE

IN CUCINA


Gli oggetti - Le stanze



Rechercher un mot (français ou italien) sur cette page







A


Couper (en tranches).
Affettare.
Un truc (objet).
Un aggeggio.
Un ouvre-bouteille.
Un apribottigle.
Un ouvre-boîte.
Un apriscatole.
Rôtir la viande.
Arrostire la carne.
L'aspirateur.
L'aspirapolvere.

B


Le pot.
Il barattolo.
L'attendrisseur à viande.
Il batticarne.
Un verre (en plastique).
Il bicchiere (di plastico).
La balance.
La bilancia (da cucina).
Le bavoir.
Il bavaglino.
Les mugs (chopes).
I boccali.

La bouilloire (à lait).
Il bollilatte.
J'ai trouvé cette bouilloire à lait en Émilie-Romagne.
Ho trovato questo bollilatte in Emilia-Romagna

La bouilloire.
Il bollitore.
Faire bouillir l'eau des pâtes.
Far bollire l'acqua per la pasta.
La bouteille.
La bottiglia.
Le pot.
Il bricco.
Le broc.
La brocca.

C


Le verre à pied.
Il calice.
La hotte aspirante
La cappa (aspirante).
Une carafe.
Una carafa.
Le papier (la feuille) d'aluminum.
La carta stagnola.
Le tire-bouchon.
Il cavatappi.
Une corbeille.
Un cesto.
Tu as gagné un panier garni.
Hai vinto un cesto regalo.
Un saladier, un bol, une écuelle.
Una ciotola.

Une corbeille de fruits.
Un cesto della frutta.
Une passoire.
Un colabrodo.
La passoire.
Il colino.
Un couteau (suisse).
Un coltello (svizzero).
Assaisonner la salade.
Condire l'insalata.
Le congélateur.
Il congelatore.
Un appareil, un engin.
Un congegno.
Le couvercle.
Il coperchio.
Une cuillère, une cuillère à café.
Un cucchiaio, un cucchiaino.
La cuillère en bois.
Il cucchiaio di legno.
La cuillère à glace.
Il cucchiaio da gelato.

D



Le détergent.
Il detersivo.
Le garde-manger.
La dispensa.

E


Les émanations.
Le esalazioni.
Exploser.
Esplodere.
Il suffit d'un rien pour faire exploser le gaz.
Basta niente per fare esplodere il gas.

F



Les allumettes.
I fiammiferi.
La boîte d'allumettes.
La scatola di fiammiferi.
Une fourchette (de table).
Una forchetta (da tavola).
Le bout (la pointe) de la fourchette.
La punta della forchetta.
La fourchette pour les fruits - à dessert
La forchetta da frutta - da dolce - da dessert
La fourchette à salade - à poisson - à fromage
La forchetta da insalata - da pesce - per il formaggio -
La fourchette à spaghettis - à crabes
La forchetta per gli spaghetti - per i granchi
Le fourneau.
Il fornello.
Le four (à micro-ondes, a pizza).
Il forno (a microonde, per pizza).
Chauffer le four. Réchauffer.
Scaldare il forno. Riscaldare.
Enfourner.
Infornare.
Sortir du four.
Prendere dal forno.
Le congélateur.
Il freezer.
Le réfrigérateur. Le frigo.
Il frigorifero. Il frigo.
Le mixer.
Il frullatore.
Mixer la sauce.
Frullare la salsa.
Le fouet.
La frusta.

G


La sorbetière.
La gelatiera.
La râpe à fromage.
La grattugia.
Râper (le parmesan, la granna, les carottes)
Grattugiare (il parmigiano, la granna, le carotte)
Les gants de cuisine.
I guanti da forno.

I



Dresser la table.
Imbandire la tavola.
L'entonnoir.
L'imbuto.
La pâte.
L'impasto.
Pétrir.
Impastare.
Le saladier.
L'insalatiera.

L


Le lavabo. L'évier.
Il lavandino. Il lavallo.

Le lave-vaisselle.
La lavastoviglie.
L'évier.
Il lavello.

M



La machine à café
La macchina per il caffè.
Hacher la viande.
Macinare la carne.
Le gant de cuisine
La manopola.
Le baquet.
Il mastello.
Le rouleau à pâtisserie.
Il mattarello.
Mélanger.
Mescolare.
La louche.
Il mestolo.
Le hachoir
La mezzaluna.
Le micro-onde.
Il micronde.
Le mixer.
Il mixer.
Monter (la crème, les blancs en neige)
Montare (la panna, gli albumi)

O


L'horloge.
L'orologio.

P



La poêle à frire.
La padella.
Le manche de la poêle.
Il manico della padella.
La poêle beurrée.
La padella imburrata.
La pelle à poussières
La paletta
La poubelle.
La pattumeria.
Éplucher les fruits.
Pelare la frutta.
Le film plastique pour conserver les aliments.
La pellicola per conservare i cibi.
La casserole.
La pentola.
Le riz attache (s'accroche) au fond de la casserole.
Il riso si attacca al fondo della pentola.
L'autocuiseur, la cocotte-minute.
La pentola a pressione.
Piler l’ail.
Pestare l'aglio.
La table de cuisson.
Il piano di cottura.
Un plat, des soucoupes.
Un piatto. I piattini.
Le plat (en verre pour le four).
La pirofila.
La manique.
La presina.
Appuyer sur le bouton.
Premare il pulsante.
Un coquetier.
Un portauova.
Les provisions.
Le provviste.

R


Le radiateur (thermique) électrique.
Il radiatore termico elettrico.

Le robot ménager.
Il robot da cucina.

S


La salière.
La saliera.
Battre les œufs.
Sbattere le uova.
Peler.
Sbucciare.
Fondre.
Sciogliere.
Le bol.
La scodella.
Le balai.
La scopa.
Tartiner.
Spalmare.
Stocker (faire des provisions).
Fare scorta.
Je vais faire des stocks (le plein) de conserves.
Vado a fare scorta di cibo in scatola.
L'écumoir.
La scrematrice.
Le seau.
Il secchio.
La chaise haute.
Il seggiolone.
Un service à thé (à café).
Un servizio da tè (da caffè).
Une passoire, un tamis.
Un setaccio.
Aménager, agencer.
Sistemare.
Un sous-plat.
Un sottopiatto.
Débarrasser la table.
Sparecchiare la tavola.
La spatule.
La spatola.
La brosse.
La spazzola.
Le balai-brosse, le frottoir.
Lo spazzolone
Les ordures.
La spazzatura.
Le presse-agrumes.
Lo spremitore.
L’éponge (abrasive).
La spugna (abrasiva).
Étaler la pâte.
Stendere l'impasto.
Un torchon à vaisselle.
Lo strofinaccio.

La vaisselle.
La stoviglia (piuttosto al plurale : le stoviglie).
Ne dit-on pas dans le village (Val Lanzo) que les Savoyards sont si riches que, là-bas, les femmes ne font même plus la vaisselle ? Alors qu'elle parcourt les premiers bourgs savoyards, elle s'attend à trouver à chaque coin de rue des morceaux de vaisselle jetée.
(Elle avait douze ans.)
Le cœur à l'ouvrage.
Daniela Piazza Editore
Al paese (Val Lanzo) … si fa credere che le donne (In Alta-Savoia) non lavano neppure i piatti tanto è il benessere. Allora, 'quand'ella' (!) intravede i primi borghi della Savoia,immaginava di trovare, ad ogni angolo di strada, cocci di stoviglie gettate
(Aveva dodici anni.)
Il lavoro nel cuore.
Daniela Piazza Editore
La vaisselle.
Le stoviglie.
Le cure-dent, les cure-dents.
Lo stuzzicadenti.
Le débouche-évier.
Lo sturalavandino.

T


Couper (en dés).
Tagliare (a dadini).
La planche à découper.
Il tagliere.
La table.
La tavola.
Une poche à douille.
Una tasca da pasticciere.
Une tasse. Une petite tasse.
Una tazza, una tazzina.

La plaque de cuisson.
La teglia.
Une théière.
Una teiera.
Un thermomètre.
Un termometro.
La cuve.
La tinozza.
Un moule (à gâteau).
Una tortiera, la teglia
Une serviette (de table).
Un tovagliolo (da cucina).
La nappe.
La tovaglia.
Un grille-pain.
Il tostapane.

V


Le plateau.
Il vassoio.
Verser.
Versare.

Z


Le sucrier.
La zuccheriera.

*


Mon... n'est plus garanti.
Il mio... non è più in garanzia.

Il est cassé.
È spezzato, rompato.
La tasse est ébréchée.
La tazza è sbeccata.
La tasse est fissurée.
La tazza è crepata.
La tasse est cassée.
La tazza è rotta.
La tasse est brisée (en morceaux, en pièces).
La tazza è in frantumi.
Intact.
Intatto.

Dernière modification de cette page : 17/09/2022.
Questa pagina è stata modificata il 17/09/2022.