LE FRUIT - LES FRUITS

IL FRUTTO - LA FRUTTA

Al ristorante - La verdura - I legumi - Le piante




Mangez cinq portions de fruits ou de légumes par jour, pour maintenir un mode de vie sain et équilibré.
Mangia cinque porzioni di frutta o verdura al giorno, per mantenere uno stile di vita sano ed equilibrato.

Le fruit est vert / mûr / pourri.
Il frutto è acerbo / maturo / marcio.

A


Un abricot.
Un'albicocca.
La recette du sorbet à l'abricot (en français)
Moisir.
Ammuffire.
Si les fruits ont une odeur moisie, ne les prenez pas.
Se la frutta ha un odore ammuffito, non prenderla.
La noix de cajou.
L'anacardio.
L'ananas.
L'ananas.

J’ai été choqué par la mode de la pizza à l’ananas.
Sono stato sconvolto dalla moda della pizza con l'ananas.
L'orange.
L'arancia.
La pastèque
L'anguria. (Il cocomero).


L'arachide.
L'arachide.
Les clients allergiques à l’arachide ne doivent pas manger ce dessert.
I clienti allergici alle arachidi non devono mangiare questo dolce.
L'amande (de la pêche, de l'abricot, de la prune…)
L'armellina (della pesca, dell'albicocca, della susina…)
En grande quantité, l'amande est toxique
In grande quantità, l'armellina è tossica.

Le médecin

B


La banane.
La banana.
Il est un peu stupide. Ce n'est pas lui qui a inventé l’outil pour courber les bananes.
È un po' stupido. Non è stato lui a inventare l'attrezzo per curvare le banane.
La bergamote.
Il bergamotto.

C


Le kaki, les kakis
Il cachi, i cachi.
Les cachis sont meilleurs après les premières gelées.
I cachi sono migliori dopo le prime gelate.

La châtaigne les châtaignes.
La castagna, le castagne.
Dans l’argot français, la « castagne » est la bagarre.
Nello slang francese, la "castagne" è la rissa.
Le cèdre.
Il cedro.
Un panier de fruits.
Un cesto di frutta.
À la loterie de l'école, j'ai gagné un panier garni avec des fruits frais.
Alla lotteria della scuola, ho vinto un cesto regalo con della frutta fresca.
Le chinotto.
Il chinotto.
La cerise, les cerises.
La ciliegia. Le ciliegie.
Et cerise sur le gâteau, elle m’a invité à dîner.
E, ciliegina sulla torta, mi ha invitato a cenare.
La pastèque.
Il cocomero.


F


La figue, les figues.
Il fico, i fichi.
Le figuier n’est pas vraiment un fruit, c’est une fleur à l’envers.
La fleur est dans le réceptacle charnu que nous mangeons.
Il fico non è proprio una frutta, è un fiore al rovescio.
Il fiore è dentro il ricettacolo carnoso che mangiamo.
Les figues de Barbarie.
I fichi d'India.
La fraise.
La fragola.

Les fruits (secs).
La frutta (secca).
Le fruit de la passion
Il frutto della passione
Les fruits des bois.
I frutti di bosco.

G


Le mûrier
Il gelso.

Le gland, le chêne.
La ghianda, la quercia.
En France, être comparé à un chêne est un compliment. (solide, majestueux...)
Ce n’est pas la même chose avec un gland. (paresseux, bon à rien…)

In Francia, essere paragonato a una quercia è un complimento. (solido, maestoso…)
Non è la stessa cosa con una ghianda. (pigro, buono a nulla…)

Une grappe de raisin.
Un grappolo d'uva.

K


Le kiwi.
Il kiwi.
En italien comme en français, le kiwi est un fruit ou un oiseau.
In italiano come in francese, il kiwi è una frutta o un uccello.


L


La framboise, les framboises.
Il lampone, i lamponi.
Le citron.
Il limone.


M


La mandarine.
Il mandarino.
L' amande.
La mandorla.
La mangue.
Il mango.

La pomme, le pommier.
La mela, il melo.

Une tarte aux pommes.
Una crostata di mele.
Le coing.
La mela cotogna.
La grenade.
La melagrana.
Un melon.
Un melone.

La myrtille.
Il mirtillo.
La canneberge
Il mirtillo rosso.
La mûre, les mûres.
La mora, le more.

N


La nectarine.
La nettarina.
La noisette.
La nocciola.
La noix de coco.
La noce di cocco.
La noix du Brésil.
La noce del Brasile.
La noix de pécan.
La noce pecan.

O



L'olive.
L'oliva.

P


La papaye.
La papaia.
La pêche (les pêches), le pêcher.
La pesca (le pesche), il pesco.
Le pignon de pin.
Il pinolo.
La pistache.
Il pistacchio.
La glace à la pistache (en français)
La poire.
La pera.
Les tomates.
I pomodori.
Le pamplemousse.
Il pompelmo.
Les prunes.
Le prugne.


R


Le cassis.
Il ribes nero.
La groseille.
Il ribes rosso.
La bogue.
Il riccio.

S


Le sureau.
Il sambuco.
Les prunes.
Le susine.

U


Le raisin, un raisin.
L'uva, un'uva.
Un grain de raisin.
Un acino d'uva.

La groseille à maquereau.
L'uva spina.
Le raisin sec.
L'uvetta (fem)
Une grappe de raisin (blanc, noir).
Un grappolo d'uva (bianca, nera).

V


La vigne.
La vigna (la vite).
Un vignoble.
Un vigneto.

*


La salade de fruits.
La macedonia.
La confiture.
La marmellata.

Les fruits confits.
I canditi.


La recette du panettone (en français)
La compote.
La composta.

Un verger.
Un frutteto.
Mélanger.
Mescolare.


Questa pagina è stata modificata il 15/03/2024.