Divertirsi

SE DISTRAIRE

DIVERTIRSI

 

À LA PLAGE

IN SPIAGGIA




A


Bronzer.
Abbronzarsi.
Pendant l’été, beaucoup de gens aiment bronzer sur la plage.
Durante l'estate, molte persone amano abbronzarsi sulla spiaggia.
L'eau est (profonde, chaude, froide) ?
È (prodonda, calda, fredda) l'acqua?
L'algue, les algues.
L'alga, le alghe.

Le hamac.
L'amaca (fem).
Après une longue journée, rien de mieux que de se détendre
dans un hamac à l’ombre des arbres.

Dopo una lunga giornata, non c'è niente di meglio che rilassarsi
su un'amaca sotto l'ombra degli alberi.

Empilés, entassés.
Ammucchiati.
Pendant l’été,
il est courant de voir les serviettes empilées sur la plage
après une longue journée de baignade et de plaisir.

Durante l'estate,
è comune vedere gli asciugamani ammucchiati sulla spiaggia
dopo una lunga giornata di nuoto e divertimento.

Aller (à la piscine, à la plage).
Andare (in piscina, in spiaggia).
Aller sous l'eau.
Andare sott'acqua.
Un coin de paradis.
Un angolo di paradisio.

Y a-t-il un risque de noyade ?
C'è rischio di annegamento?
La formation au sauvetage et à la réanimation
peut prévenir les accidents de noyade
pendant les activités aquatiques.

La formazione in salvataggio e rianimazione
può prevenire incidenti di annegamento
durante le attività acquatiche.

La plage.
L'arenile (mas).
La plage est l’endroit idéal pour une promenade
au coucher du soleil sur la plage.

L'arenile è il luogo perfetto per una passeggiata
al tramonto sulla spiaggia.


Échouer.
Arenare.
Le bateau s’est échoué sur la plage.
La nave si è arenata sulla spiaggia.

Une digue artificielle.
Un argine artificiale.
Une serviette.
Un asciugamano.
Puiser l'eau.
Attingere l'acqua.

B


Vous pouvez vous mouiller aujourd’hui.
È possibile bagnarsi oggi.
La baie.
La baia.
Baignade interdite.
Divieto di balneazione.
Le maître-nageur.
Il bagnino.
Le maître-nageur sur la plage assure la sécurité des baigneurs.
Il bagnino sulla spiaggia assicura la sicurezza dei bagnanti.
I mestieiri
Peut-on y prendre un bain sans danger ?
Ci può fare il bagno senza pericolo?
Prendre un bain.
Farsi il bagno.
Tu viens te baigner ?
Vieni a fare il bagno?
La bouée.
La boa.
Le tuba.
Il boccaglio.

Jouer aux boules (à la pétanque).
Giocare a bocce.
Le terrain de boules.
Il campo da bocce.
La bouteille d'oxygène (d'air).
La bombola d'ossigeno (d'aria).
Le sac de plage.
La borsa da spiaggia.
Les brassards de nage.
I bracciali (braccioli) da nuoto.

C


Le canoë
La canoa
I navi

La crique, la anse.
La cala, la caletta.
La côte.
La costa.
Le maillot de bain.
Il costume da bagno.
I vestiti
Un chapeau.
Un cappello.
Le chapeau de soleil.
Il cappello da sole.
La cagoule (de plongée).
Il cappuccio.
Le château de sable.
Il castello di sabbia.

Le coquillage.
La conchiglia.
Le conchiglie
Le maillot de bain.
Il costume da bagno.
Ramasser les coquillages.
Raccogliere conchiglie.
Une crème solaire.
Una crema solare protettiva.
La farmacia
Se prélasser, lézarder
Crogiolarsi.
Le chat aime se prélasser au soleil pendant les journées d’été.
Il gatto ama crogiolarsi al sole durante le giornate estive.
Le bonnet de bain.
La cuffia da nuoto.

D


Le barrage.
La diga.
La camminata verso la diga

F



Le phare.
Il faro.
Le phare illumine la nuit,
conduisant les navires en toute sécurité vers le port.

Il faro illumina la notte,
guidando le navi al sicuro verso il porto.


F


Le fond.
Il fondale.
Le fond marin est riche de vie et de couleurs,
un véritable trésor caché sous la surface de l’eau.

Il fondale marino è ricco di vita e di colori,
un vero tesoro
(tèsórò) nascosto sotto la superficie dell'acqua.

G


Le flotteur.
La galleggiante.
Flotter.
Galleggiare.
Le canot pneumatique.
Il gommone.
Un canot pneumatique est un moyen de transport très pratique
pour explorer les criques le long de la côte.

Un gommone è un mezzo di trasporto molto pratico
per esplorare le calette lungo la costa.

Une plage gratuite.
Una spiaggia gratuita.
 La spiaggia gratuita di Annecy
Patauger.
Guadare.
Pendant la marée basse, j’aime patauger dans la mer
et sentir l’eau fraîche sur mes pieds.

Durante la bassa marea, mi piace guadare nel mare
e sentire l’acqua fresca sui miei piedi.


I



Faire de la plongée (sous-marine).
Fare immersioni.
La plongée.
L'immersione.
Un enfant non surveillé.
Un bambino incustodito.
Un enfant sans surveillance à la plage peut être un danger potentiel.
Un bambino incustodito in spiaggia può essere un potenziale pericolo.
L'insolation.
L'insolazione.
Dal medico

L


La plage.
Il lido.
Une plage bien équipée peut rendre la journée à la mer
beaucoup plus confortable.

Un lido ben attrezzato può rendere la giornata al mare
molto più confortevole.


Le front de mer.
Il lungomare.
Une promenade sur le front de mer est un moyen relaxant
de profiter de la vue sur la mer.

Una passeggiata sul lungomare è un modo rilassante
per godersi la vista del mare.

Le long de la mer.
Lungo il mare.
Sur les bords.
Lungo i bordi.

M


La mer (marin).
Il mare (marino).
Le mal de mer.
Il mal di mare.
Le mal de mer peut être un inconvénient gênant
lors d’un voyage en bateau.

Il male di mare può essere un fastidioso inconveniente
durante un viaggio in barca.

Un mer de conte de fées.
Un mare di favola.
Un masque (de plongée).
Una maschera (da sub, subacquea).

Le matelas gonflable.
Il materasso gonfiabile.
Un matelas gonflable peut rendre la détente sur la plage
encore plus confortable.

Un materasso gonfiabile può rendere il relax in spiaggia
ancora più confortevole.

La méduse.
La medusa.
Le quai.
Il molo.
Le quai est un endroit idéal pour une promenade au coucher du soleil.
Il molo è un luogo ideale per una passeggiata al tramonto.
Le jet ski.
La moto d'acqua.
La combinaison (de plongée).
La muta.
Lo sport

N


Nager.
Nuotare.
La nage.
Il nuoto.
Faire une baignade.
Fare una nuotata.
Il ne sait pas nager et il ne sait même pas patauger.
No sa nuotare e non sa nemmeno guadare.

O


L'océan.
L'oceano.

L'Océan Pacifique
L'Oceano Pacifico.
L’océan Pacifique est le plus grand et le plus profond des océans.
L'Oceano Pacifico è il più grande e profondo degli oceani.

Les lunettes de soleil, de bain.
Gli occhiali da sole, da nuoto
L'ombre, les ombres.
L'ombra, le ombre.
Un parasol.
Un ombrellone.
Un parasol sur la plage est indispensable pour se protéger du soleil
pendant les chaudes journées d’été.

Un ombrellone sulla spiaggia è indispensabile per proteggersi dal sole
durante le calde giornate estive.

La vague.
L'onda.
La montre de plongée.
L'orologio (mas) subacqueo.
Le ore

P


Une plage payante.
Una spiaggia a pagamento.
En Italie, de nombreuses plages exigent un paiement
pour l’accès pendant la saison estivale.

In Italia, molte spiagge richiedono un pagamento
per l'accesso durante la stagione estiva.

Pagare

La pelle et le seau.
La paletta e il secchiello.
La pelle et le seau sont les jouets classiques
pour les enfants à la plage.

La paletta e il secchiello sono i giocattoli classici
per i bambini in spiaggia.

Le ballon de basket.
Il pallone da basket.
Le pedalo.
Il pedalò.
Un string.
Un perizoma.
Les palmes.
Le pinne.
Le profondimètre.
Il profondimetro.

R


Les rayons UV.
I raggi UV.
Le tuba.
Il respiratore.
L’utilisation d’un respirateur pour la mer
peut grandement améliorer l’expérience de plongée en apnée.

Usare un respiratore per il mare
può migliorare notevolmente l'esperienza di snorkeling.

Revenir de vacances.
Rientrare dalle vacanze.

S


Le sable.
La sabbia.
Sableux, sablonneux.
Sabbioso.
La ceinture de sauvetage.
Il salvagente.
La bouée de sauvetage est un élément essentiel de sécurité dans l’eau,
en particulier pour les nageurs moins expérimentés.

Il salvagente è un elemento essenziale per la sicurezza in acqua,
specialmente per i nuotatori meno esperti.

Les sandales.
I sandali.
Le toboggan, les toboggans.
Lo scivolo, gli scivoli.
La chaise.
La sedia.
La claise pliante.
La sedia pieghevole.
Une chaise longue.
Un sdraio. La sedia a sdraio.
Une chaise longue est l’accessoire parfait, insdispensable,
pour se détendre sur la plage.

Una sedia a sdraio è l'accessorio perfetto, indispensabile,
per rilassarsi sulla spiaggia.

Creuser.
Scavare.
Faire gicler l’eau.
Schizzare l'acqua.

Le ski nautique.
Lo sci nautico.
La falaise.
La scogliera.
La falaise offre une vue imprenable sur la mer ouverte.
La scogliera offre un panorama mozzafiato sul mare aperto.
Se défouler.
Sfogarsi.
C'est leur façon de se défouler après le travail.
Questo è il loro modo di sfogarsi dopo il lavoro.
Sous l'eau.
Sott'acqua.
La plage.
La spiaggia.
Échoué.
Spiaggiato.
Une baleine échouée.
Una balena spiaggiata.
"
L'étoile de mer.
La stella marina.
L’étoile de mer est l’un des habitants les plus fascinants du fond marin.
La stella marina è uno degli abitanti più affascinanti del fondale marino.
Un surfeur.
Un surfista.
Surfer.
Fare surf.

T


La planche de surf.
La tavola da surf.
Le plongeoir.
Il trampolino.
Plonger.
Tuffare.
Pendant l’été, j’aime plonger dans les eaux fraîches de la mer.
Durante l'estate, mi piace tuffarmi nelle acque fresche del mare.
Le plongeon.
Il tuffo.
Le drap de bain.
Il telo da mare.
Oublier le drap de bain à la maison peut gâcher une journée à la plage.
Dimenticare il telo da mare a casa può rovinare una giornata in spiaggia.
Le tuba.
Il tuba.
Plonger.
Tuffarsi.

T


Le vendeur ambulant.
Il venditore ambulante.
Le vendeur ambulant sur la plage propose une variété d’articles,
des chapeaux aux glaces,
pour rendre la journée à la mer encore plus agréable.

Il venditore ambulante sulla spiaggia offre una varietà di articoli,
dai cappelli ai gelati,
per rendere la giornata al mare ancora più piacevole.


Questa pagina è stata modificata il 23/03/2024. (*) (+)