Accueil
Nouveautés sur le site
Toggle navigation
Accueil
Nouveautés sur le site
LES PRODUITS LAITIERS
LES ŒUFS
I LATTICINI
LE UOVA
La carne
-
Il pesce
Al ristorante
Testo:
La storia di un formaggio francese
(in italiano).
B
La béchamel.
La
besciamella
.
Le beurre (fondu).
Il
burro
(sciolto)
La poêle beurrée.
La padella imburrata.
J’ai fait fondre un peu de beurre dans la
poêle
avant d’ajouter les œufs pour l’omelette.
Ho sciolto un po' di burro nella
padella
prima di aggiungere le uova per la frittata.
C
Une brique de lait.
Un
cartone
di latte.
Après avoir fini le lait,
j’ai mis le carton dans la poubelle de recyclage sans le laver,
comme il faut le faire en
France
.
Dopo aver finito il latte,
ho messo il cartone nel bidone del riciclaggio senza lavarlo,
come si deve fare in
Francia
.
Une boîte d’œufs.
Un cartone di uova.
La fromagerie.
Il
caseificio
.
Chaque matin, le lait frais est livré à la fromagerie
pour commencer le processus de fabrication du fromage.
Ogni mattina, il latte fresco viene consegnato al caseificio
per iniziare il processo di produzione del formaggio.
F
Le fromage (à pâte molle, à pâte dure).
Il
formaggio
(a pasta molla, a pasta dura).
Un fromage affiné, sec.
Un formaggio stagionato.
G
La glace.
Il
gelato.
Le gorgonzola.
Il
gorgonzola.
J’ai acheté du gorgonzola à la fromagerie locale
pour préparer une sauce crémeuse pour les pâtes.
Ho comprato del gorgonzola dal caseificio locale
per preparare una salsa cremosa per la pasta.
L
Le lait (caillé).
Il
latte
(cagliato).
Une boîte de lait.
Un cartone di latte.
Le lactose.
Il
lattosio.
Certaines personnes sont
intolérantes
au lactose
et doivent éviter les produits laitiers qui le contiennent.
Alcune persone sono
intolleranti
al lattosio
e devono evitare prodotti lattiero-caseari che lo contengono.
Laiteux, lacté.
Lattiginoso
,
latteo
.
M
La mozzarella de bufflone.
La
mozzarella
di buffala.
Pour la
pizza
Margherita ?
Mozzarella buffala et aucun autre fromage !
Per la
pizza
Margherita?
Mozzarella di buffala e nessun altro formaggio!
P
La crème (frîche, de cuisine).
La
panna
(fresca, da cucina).
J’ai ajouté un peu de crème à la soupe
pour la rendre plus crémeuse et savoureuse.
Ho aggiunto un po' di panna alla zuppa
per renderla più cremosa e gustosa.
La crème fraîche épaisse entière.
La panna fresca densa intera.
Crème de lait.
Panna
-
Crema (di latte).
Le parmesan.
Il
parmigiano.
R
La ricotta.
La
ricotta
.
S
Les copeaux de fromage.
Le scaglie di formaggio.
J’ai complété ma
salade
césar avec des copeaux de parmesan.
Ho completato la mia
insalata
cesare con scaglie di formaggio parmigiano.
Y
Le yaourt (grec).
Il
yogurt
(greco).
L'ŒUF - LES ŒUFS
L'UOVO - LE UOV
A
Une
douzaine
d’œufs.
Una
dozzina
d'uova.
Une omelette (aux…).
Una
frittata
(di…).
Un œuf à la coque.
Un uovo alla
coque
.
Un œuf à la casserole.
Un uovo al
tegamino
. Due uov
a
…
Un œuf au plat.
Un uovo
fritto
.
Un œuf dur.
Un uovo
sodo
. Due uov
a
sode.
Des œufs en omelette.
Uova in
frittata
.
Un œuf poché.
Un uovo in camicia.
Un œuf mimosa.
Un uovo
ripiene
. Un uovo alla diavola.
Les œufs brouillés.
Le uova in strapazzate.
Les œufs bien cuits.
Le uova ben
cotte
.
Le jaune d'œuf.
Il
tuorlo.
Le blanc d'œuf.
L'
albume
.
La coquille.
Il
guscio.
J’ai soigneusement cassé la coquille de l’œuf
pour séparer le jaune du blanc d’œuf.
Ho rotto con cura il guscio dell'uovo
per separare il tuorlo dall'albume.
Éclore.
Schiudere
.
Questa pagina è stata modificata il 10/05/2024. (*) (E) (L)
17.12.2023