ITALIEN TRAVAILLER





Les études et les métiers



Les outils et les produits



Payer


A


L'acier.
L'acciao.
Apprendre.
Apprendere.

L'apprentissage.
L'apprendimento.
Il est souvent absent.
È spesso assente.
Une attestation.
Un attestato, un certificato, un'attestazione.

Une activité syndicale.
Un'attività sindacale.
L'avis d'imposition.
L'avviso di accertamento.

B


La fiche de paie.
La busta paga.

C


Le collègue, la collègue, les collègues, les collègues.
Il collega, la collega, i colleghi, le colleghe.
Les actions que tu dois accomplir sont simples.
Le azioni che tu devi compiere sono semplice.

D


Démissionner.
Dimettersi.
Donner sa démission.
Dare le sue dimissioni.
Un diplôme.
Una laurea, un diploma.

F


Le fer.
Il ferro.

I


Apprendre.
Imparare.

Je veux apprendre l'italien.
Voglio imparare l'italiano.
Contrairement à ce que dit la publicité, il ne suffit pas de quinze minutes par jour pour apprendre une langue.
On entend parfois qu'il faut soixante heures pour apprendre une langue. C'est faux. C'est ce qui est nécessaire pour le niveau A1 uniquement.
Pour le niveau C2, il faut mille deux cents heures. Je travaille seul et j'en suis déjà à plus de mille cinq cents heures.

Contrariamente a quanto dice la pubblicità, non bastano quindici minuti al giorno per imparare una lingua.
A volte, si sente dire che ci vogliono sessanta ore per imparare una lingua. Non è vero. Questo è ciò che è necessario solo per il livello A1
Per il livello C2 occorrono milleduecento ore. Lavoro da solo e sono già a più di mille cinquecento ore.

Tu dois t'engager dans ton travail.
Devi impegnarti nel tuo lavoro.
Charger. Se charger.
Incaricare. Incaricarsi.
L'industrie.
L'industria.

Le travail entrepris.
Il lavoro intrapreso.
Il doit se charger de tout.
Lui deve incarsicarsi di tutto.
L'investissement.
L'investimento.

L


Lesplaques.
Le lastre.
Les conditions de travail.
Le condizione lavorative.
Se diplômer (obtenir son diplôme).
Laurearsi.
Les jobs d'été.
I lavori estivi.
Texte : Les jobs d'été (en italien).
Testo: I lavori estivi (in italiano).
Le bois.
Il legno.

P



La paie.
La paga.
Les travailleurs frontaliers.
I lavoratori pendolari.
Un régime durable de retraite.
Un sistema pensionistico sostenibile.
Le congé de maternité.
Il permesso di maternità.
Une prime.
Un premio.

R


Le cuivre.
Il rame.
Le secret professionel.
La riservatezza professionale.

S


La grève.
Lo sciopero.
L'effort.
Lo sforzo.
L'associé.
Il socio.
Se fatiguer, s'épuiser.
Stancarsi.
Le salaire.
Lo stipendio.

T


Le télétravail.
Il telelavoro.
Le travail en présentiel.
Il lavoro in ufficio.
Le niveau d'étude.
Il titolo di studio.
Les horaires (le temps) de travail.
I turni di lavoro.

U


Allons signer les documents à mon bureau.
Andiamo nel mio ufficio a firmare tutti i documenti.

*


Tu travailles samedi (ce samedi) ?
Lavori sabato?
Tu travailles le samedi ?
Lavori il sabato? Lavori di sabato?

Travailer pour des prunes, pour des nèfles, pour le roi de Prusse.
Lavorare per delle nocciole, per pocchi spiccioli, per un pezzo di pane, per quattro soldi.

Le brouillon et le document final.
La brutta e la bella.

Redoubler sa classe.
Bocciare.

Dernière modification de cette page : 08/09/2022.
Questa pagina è stata modificata il 08/09/2022.