Tutti i testi

Sono francese e scrivo per migliorare il mio italiano.
Le parti in grassetto sono state corrette grazie a Sabrina.
Non è ancora fatto.

TRANQUILLITÀ VACANZE


🇮🇹 🇫🇷
In Francia, abbiamo la possibilità di fare sorvegliare gratuitamente la nostra casa, o il nostro appartamento, quando siamo in vacanza. Si chiama “Tranquillità vacanze”.

En France, nous avons la possibilité de faire surveiller gratuitement notre maison, ou notre appartement, quand nous sommes en vacances. Cela s'appelle « Tranquillité vacances ».
Almeno due giorni prima la partenza, dobbiamo dare alla gendarmeria (in campagna) o alla polizia (in città) una scheda con le informazioni seguenti: Au moins deux jours avant le départ, nous devons donner à la gendarmerie (en campagne) ou à la police (en ville) une fiche avec les informations suivantes :
  • Nome, cognome, date di nascita, numero di telefono, indirizzo e-mail.
  • Date delle vacanze.
  • Indirizzo stradale.
  • Informazioni sulla residenza (casa, appartamento, piano, numero di porta).
  • Presenza o no di un allarme e, se del caso, la sua marca.
  • Persona vicina da avvertire in caso di problema (nome, cognome, indirizzo, numero di telefono). Quella persona ha o no la chiave della casa o dell’appartamento?
  • Indirizzo in vacanza. Persone da prevenire sul luogo delle vacanze.
  • Prénom, nom, date de naissance, numéro de téléphone, adresse courriel.
  • Date des vacances.
  • Adresse postale.
  • Information sur la résidence (maison, appartement, étage, numéro de porte)..
  • Information sur la présence ou non d'une alarme et, le cas échéant, sa marque.
  • Voisin à prévenir en cas de problème (prénom, nom, adresse, numéro de téléphone). Cette personne a ou non la clé de la maison ou de l'appartement.
  • Adresse des vacances. Personne à prévenir sur le lieu des vacances.
La gendarmeria (o la polizia) organizza allora una sorveglianza di tutte le case e tutti gli appartamenti segnalati, cioè passa una o due volte al giorno davanti la residenza e verifica che non ci sia di speciale.

Se c’è qualcosa, ha tutte le informazioni per cercare, andare a vedere i vicini, entrare nell’appartamento.

La gendarmerie (ou la police) organise alors une surveillance de toutes les maisons et tous les appartements signalés, c'est-à-dire qu'elle passe une à deux fois par jour devant la résidence et vérifie qu'il n'y a rien de spécial.

S'il y a quelque chose, elle a toutes les informations pour rechercher, aller voir les voisins, entrer dans la demeure.

A ogni vacanza faccio una dichiarazione alla gendarmeria per questo servizio e prendo anche alcune precauzioni:

  • Non dico sui social che sono partito e non ci metto mai delle foto delle vacanze. Per mettere le foto, quando ne metto, ed è raro, aspetto il ritorno.
  • Non racconto neanche le mie vacanze sul mio sito web.
  • Ovvio, non lascio fuori della casa degli attrezzi, non lascio una scala nel giardino…
  • Domando al vicino che ha la chiave di ritirare la posta della cassetta per le lettere.
  • Lascio un telecomando a un altro vicino per aprire, senza entrare nell’appartamento, le persiane elettriche (per le piante, ma anche per simulare una presenza).
  • Ho messo dei dispositivi per rilevare le aperture e dei dispositivi per rilevare i movimenti. Ci sono delle macchine fotografiche per prendere una foto e accendere la sirena quando qualcosa si muove.
  • Ho messo delle etichette su tutte le aperture per segnalare “Appartamento sorvegliato”.
A chaque vacances, je fais une déclaration à la gendarmerie pour ce service et je prends également quelques précautions :

  • Je ne dis pas sur les réseaux que je suis parti et je ne mets jamais en ligne des photos de vacances. Pour mettre les photos, quand j'en mets, et c'est rare, j'attends le retour.
  • Je ne raconte jamais mes vacances sur mon site web.
  • Bien sûr, je ne laisse jamais au dehors de la maison des outils, je ne laisse pas d'échelle dans le jardin…
  • Je demande au voisin qui a la clé de retirer le courrier de la boîte à lettres.
  • Je laisse une télécommande à un autre voisin pour ouvrir, sans entrer dans l'appartement, les volets électriques (pour les plantes, mais également pour simuler une présence).
  • J'ai installé des dispositifs pour détecter les ouvertures et des dispositifs pour détecter les mouvements. Il y a des appareils photographiques pour prendre une photo et mettre en route la sirène quand un mouvement est détecté.
  • J'ai mis des étiquettes sur toutes les ouvertures pour signaler « Appartement surveillé ».

Durante le vacanze: Pendant les vacances :
  • Evidentemente attivo l’allarme con lo smartphone.
  • Sorveglio, con lo smartphone, una o due volte al giorno, con le videocamere. Le ho messe in posti strategici.
  • A volte, non lo faccio spesso, simulo una presenza, accendendo una luce nel soggiorno, con lo smartphone.
  • Évidemment, j'active l'alarme avec mon smartphone.
  • Je surveille, avec mon smartphone, une ou deux fois par jour, avec les caméras. Je les ai placées en des points stratégiques.
  • Parfois, je ne le fais pas souvent, je simule une présence, en allumant une lumière dans le séjour, avec le smartphone.

Per fortuna, per il momento, non ho mai avuto un problema, al contrario di alcuni vicini derubati. Heureusement, pour le moment, je n'ai jamais eu de problème, à la différence de certains de mes voisins cambriolés.
Non ho avuto un problema con i ladri, ma ho avuto tanti piccoli problemi con i vicini venuti par annaffiare le piante e che sono entrati senza disattivare l’allarme. Ho ricevuto qualche foto di loro sorpresi di sentire una sirena molto forte all’entrata. Je n'ai pas eu de problèmes avec les voleurs, mais j'ai eu de petits problèmes avec les voisins venus pour arroser les plantes e qui sont entrés sans désactiver l'alarme. J'ai reçu quelques photos d'eux surpris d'entendre une très forte sirène à leur entrée.

Questa pagina è stata modificata il 05/10/2022. (*)