Tutti i testi

Sono francese e scrivo per migliorare la mia conoscenza dell'italiano.
Le parti in grassetto sono state corrette grazie a Sabrina .

CATASTROFE NATURALE




🇮🇹 🇫🇷
Italien Français
Ho letto, il tre maggio 2023, un piccolissimo articolo sul giornale della Vaucluse. Un decreto ha elencato una lista dei comuni che hanno ottenuto lo statuto di ‘catastrofe naturale’ a causa della siccità. Sessanta (!) comuni della Vaucluse, tra cui, il mio. Lo statuto permette di fare delle dichiarazioni all’assicurazione per ottenere un rimborso dei danni sulle case, per esempio delle fessure sulle facciate, quando c’è stato un movimento del terreno, nel 2022. Io non ho visto dei danni simili sulla nostra casa. C’è una grande fessura sulla terrazza, ma non ha niente a che vedere con la siccità. Il colpevole è il gelso platano e le sue radici. J'ai lu le trois mai 2023, un petit article sur le journal du Vaucluse. Un décret a dressé la liste des communes qui ont obtenu le statut de 'catastrophe naturelle' à cause de la sécheresse. Soixante (!) commune du Vaucluse, dont la mienne. Le statut permet de faire des déclarations à l'assurance pour obtenir un remboursement des dommages sur la maison, par exemple des fissures sur la façade, quand il y a eu un mouvement de terrain en 2022. Je n'ai pas vu de tels dommages sur notre maison. Il y a une grande fissure sur la terrasse, mais elle n'a rien à voir avec la sécheresse. Le coupable est le mûrier platane et ses racines.

Dovremmo, da oggi, fare attenzione, tutti, e sempre, prima di avere un divieto come ne ho conosciuti in Alta-Savoia, gli anni scorsi. Nous devrions, dès aujourd'hui, faire attention, tous, et toujours, avant d'avoir un interdiction comme j'en ai connu en Haute-Savoie, les années précédentes.

Per annaffiare il giardino e l’orto nei vasi, prendiamo già tutta l’acqua persa in cucina (tranne l’acqua della pasta, utilizzata come diserbante, perché c’è dell’amido). È una piccola cosa, un piccolissimo risparmio dell’acqua, una goccia nell’oceano… Pour arroser le jardin et le potager dans des vases, nous utilisons déjà l'eau perdue en cuisine (à part l'eau des pâtes, utilisée comme désherbant, parce qu'il y a de l'amidon). C'est un petite chose, une minuscule économie d'eau, une goutte d'eau dans l'océan…
Ho fatto ieri una valutazione dell’annaffiatura a casa nostra. Stimo che ci vogliono circa quaranta litri e, siccome siamo in primavera, annaffio un giorno su due o tre. Faccio molta attenzione per ogni vaso, ogni vasetto, ogni arbusto. Faccio una valutazione della terra, guardo ogni pianta: “Va bene. Ha sete o no. Un po’, un po’ di più, un po’ di meno…”. Con un certo successo. J'ai fait hier une estimation de l'arrosage chez nous. Je pense qu'il faut une quarantaine de litres et, comme nous sommes au printemps, j'arrose un jour sur deux ou trois. Je fais attention à chaque vase, chaque arbuste. Je fais une évaluation de la terre, je regarde chaque plante. « Ça va. Elle a soif ou pas. Un peu, un peu plus, un peu moins… » Avec un certain succès.

Petunia -  ? Pétunia - ?

Erbe aromatiche (basilico, timo, origano, cipollina) - Pomodori e insalate Herbes aromatiques (basilic, thym, origan, ciboulette) - Tomates et salades

Vite - Lampone Vigne - Framboisier
Questa settimana, abbiamo ordinato quattro collettori di acque piovane per un totale di milleduecento litri, cioè abbastanza per trenta annaffiature, appena un mese quando dovrò annaffiare tutti i giorni, nel mese di agosto. Abbiamo dovuto comprare quattro collettori perché abbiamo tre tetti con due pendii e quattro condotte di acque piovane. Ho cercato dei modelli abbastanza belli, non troppo grandi, non troppo piccoli… Avrei potuto mettere quattro contenitori di mille litri, ma la casa sarebbe diventata una fabbrica. Cette semaine, nous avons commandé quatre récupérateurs d'eau pour un total de mille deux-cents litres, assez pour trente arrosages, à peine pour un mois quand je devrai arroser tous les jours au mois d'août. Nous avons dû acheter quatre collecteurs parce que nous avons trois toits avec deux pentes et quatre tuyaux de descente des eaux de pluie. J'ai cherché des modèles assez jolis, pas trop grands, pas trop petits…

Avrei potuto mettere quattro contenitori di mille litri, ma la casa sarebbe diventata una fabbrica. Ci penserò per metterlo dietro alla casa. J'aurais pu mettre quatre collecteurs de mille litres, mais la maison serait devenue une usine. J'y penserai pour l'arrière de la maison.

L’acqua del tetto, oggi, parte nella natura. Siccome sono qui da appena sei mesi non so dove va precisamente. Posso immaginare che ci sono delle condotte per portarla nel piccolo canale artificiale non lontano, ma non ne sono sicuro. Non è persa! Serve per i fiumi, il pesce, le piante… Non è persa, ma sarà ancora più utile per annaffiare. Per il canale ci sarà sempre l’acqua caduta sui campi, sulla strada… e sui tetti dei vicini! L'eau du toit, aujourd'hui, part dans la nature. Comme je suis ici depuis seulement six mois, je ne sais pas où elle va précisément. Je peux imaginer qu'il y a des tuyaux pour la conduire jusqu'au canal artificiel proche, mais je n'en suis pas sûr. Elle n'est pas perdue. Elle sert pour les ruisseaux, les poissons, les plantes… Elle n'est pas perdue, mais elle sera encore plus utile pour arroser. Pour le canal, il y aura toujours l'eau tombée dans les champs, sur la route… et sur les toits des voisins.

Ho ancora un progetto: Conservare e, quando è necessario, rimettere dell’erba sul nostro terreno per mantenere al massimo l’umidità. Penso che sia finito il tempo dei giardini con l’erba tagliata tutte le settimane. Non ho un golf! Ho già rimesso dei semi di erba e di fiori e devo rifarlo sulla parte che è ridiventata visibile quando abbiamo tolto una parte delle siepi. J'ai encore un projet : Conserver et, quand c'est nécessaire, remettre de l'herbe sur notre terrain pour maintenir le maximum d'humidité. Je pense que le temps de l'herbe tondue toutes les semaines est révolue. Je n'ai pas un golf. J'ai déjà semé des graines d'herbe et de fleurs et je dois le refaire sur la partie qui a été dégagée quand nous avons coupé une partie des haies.


Questa pagina è stata modificata il 11/06/2023. (*)