Un âne. Un asino. (somaro, somara). Braire. Ragliare.
C
Une chèvre, un bouc, un cabri, un chevreuil. Una capra, un capro, un capretto, un capriolo. Le bouc émissaire. Il capro espiatorio. Bêler. Belare. ---------- Le cheval, la jument, le poulain Il cavallo, la cavala, il puledro. Hennir Nitrire. Être à cheval. Essere a cavallo. Un cheval de bataille. Un cavallo di battaglia.
Dénicher (débusquer) des images faites avec une intelligence artificielle sur internet est son cheval de bataille. Scovare le immagini fatti con un'intelligenza artificiale su internet è il suo cavallo di battaglia. Avoir un fièvre de cheval. Avere una febbre da cavallo. Une dose de cheval. Una dose da cavallo. ---------- Le sanglier. Il cinghiale. ---------- Le lapin, le lièvre. Il coniglio, lalepre.
G
Un troupeau de moutons. Un gregge di pecore.
L
Un lynx. Una lince. Le loup, la louve, le louveteau. Il lupo, la lupa, il lupetto. Le loup-garou Il lupo mannaro.
M
Le porc, le porcelet. Il maiale, i maiali, i maialini, il porcellino. Le cochon grogne. Il maiale grugnisce. Le troupeau de vaches. La mandria di mucche.
La vache, les vaches, la génisse La mucca, le mucche, la giovenca. La vacca. Traire la vache (la traite).Les produits laitiers Mungere la mucca
La storia del "reblochon" Meugler. Muggire, mugghiare. Une meute de chiens. Una muta di cani.
P
Un mouton, une brebis, un agneau. Una pecora, un agnello. Ne jamais laisser le loup entrer dans la bergerie. Mai fare entrare il lupo nell'ovile. ---------- La chauve-souris. Ilpipistrello.
R
Rassembler, réunir. Radunare. Le berger a dû rassembler les moutons avant le coucher du soleil. Il pastore ha dovuto radunare le pecore (pècore) prima del tramonto.
Un hérisson. Il riccio. Un rongeur. Un roditore.
S
L'écureuil. Il scoiattolo.
T
La taupe. La talpa. ---------- Un taureau. Un toro.
Questa pagina è stata modificata il 11/04/2024. (*)