Accueil
Nouveautés sur le site
Toggle navigation
Accueil
Nouveautés sur le site
À L'HÔTEL
IN HOTEL
Al ristorante
A
L'alarme incendie, la porte anti-incendie
L'allarme
antincendio
, la porta antincendio.
L'hôtel.
L'
albergo
.
C’est la vie : j’ai changé la tente de mes vingt ans contre le camping-car,
le camping-car contre la ferme auberge et, aujourd’hui,
je vais à l’hôtel.
Questa è la vita: ho scambiato la tenda dei miei vent'anni con il camper,
il camper con l'agriturismo e, oggi,
vado in albergo.
Le logement
L'
alloggio
.
Demain, nous partirons tôt.
Domani,
ce ne andremo
presto.
L'air conditionné ne fonctionne pas (ne marche pas).
L'
aria
condizionat
a
non funziona (non va).
Nous n'avons pas de serviettes.
Non abbiamo
asciugamani
.
Nous voici à l'hôtel où nous sommes attendus.
Eccoci all'hotel dove siamo
attesi
.
B
Je peux laisser les bagages ici et venir les reprendre plus tard ?
Posso lasciare i
bagagli
qui e venirli
a
prendere più tardi?
Il y a
la salle de bain
dans la chambre ?
C'è il
bagno
nella camera?
C
Vous avez une
chambre
(double, double avec deux lits séparés, double avec un grand lit, simple) libre ?
Ha una
camera
(doppia, doppia con due letti separati, doppia con un letto matrimoniale, singola) libera?
À quelle
heure
la chambre sera prête ?.
A che
ora
sarà pronta la camera?
La chambre est sale, elle n'a pas été nettoyée.
La camera è sporca, non è stata pulita.
Une
femme de chambre
.
Una
cameriera
.
Une sonnette.
Un
campanello
.
Vous n'avez rien de moins cher (
coûteux
)?
Non avete niente di meno
caro
(
costoso
)?
Il n'y a plus de
papier toilette
.
Non c'è più
carta igienica
.
Un panneau de porte.
Un
cartellino
per
porta.
Le coffre-fort.
Il
cassaforte
.
J'ai oublié le code du coffre-fort.
Mi sono dimenticato il codice della
cassetta di sicurezza
.
L'enregistrement.
Il
check
in.
Les formalités de départ.
Il check out.
À qui puis-je laisser la clé (les clés) ?
A qui posso lasciare la
chiave
? (le chiavi)
Le climatiseur est très bruyant.
Il
climatizzatore
è molto rumoroso.
Le
petit-déjeuner
est inclus ?
La
colazione
è inclusa?
À quelle
heure
est servi le petit-déjeuner ?
A che
ora
è servita la colazione?
L'hôtel est complet.
L'hotel è
al
completo
.
L'air conditionné ne fonctionne pas (ne marche pas).
L'aria
condizionat
a
non funziona (non va).
La
connexion internet
ne fonctionne pas.
La
connessione
internet
non funziona.
Vous pouvez nous préparer
la note
?
Ci può preparare
il
conto
?
Je peux avoir une couverture de plus ?
Posso avere una
coperta
in
più?
D
On ne risque pas d’être dérangés.
Non si rischia di essere
disturbati
.
Il y a
la douche
dans la chambre ?
C'è
la
doccia
in camera?
E
Vous n'avez rien de plus
économique
?
Non avete niente di più
economico
?
L'extincteur.
L'
estintore
.
F
Un
porteur
, un
groom
Un
facchino
.
I
Une enseigne (au néon).
Un'
insegna
(al neon).
L
Les draps n’ont pas été changés.
C'est un scandale ! Appelez-moi le directeur !
Le
lenzuol
a
non sono stat
e
cambiat
e
.
È
uno
scandalo! Chiamami il direttore!
O
À quelle
heure
est (
le petit-déjeuner, le déjeuner, le dîner
) ?
A che
ora
è (
colazione, pranzo, cena
)?
P
Il y a un parking proche (dans les environs) ?
C'è un
parcheggio
vicino (nelle vicinanze)?
Demain, nous partirons tôt.
Domani
partiremo
presto.
C'est une pension complète ?
È una
pensione
completa ?
La demi-pension.
La mezza pensione.
Le personnel est très serviable.
Il
personale
è molto disponibile.
Le personnel est poli/impoli.
Il personale è cortese/scortese.
La piscine est dotée d'un hydromassage ?
La
piscina
è dotata di idromassaggio?
Un
portier
.
Un
portiere
.
Je voudrais réserver une chambre pour deux nuits.
Vorrei
prenotare
una camera per due notti.
À quel nom ?
A che nome?
J'ai fait une réservation au nom de…
Ho fatto una prenotazione a nome di…
----------
Nuitée
(dormir uniquement)
Pernottamento
(solo dormire)
Petit-déjeuner inclus
(nuitée +
petit-déjeuner
)
Colazione inclusa
(pernottamento +
colazione
)
Demi-pension
(nuitée +
petit-déjeuner + dîner
)
Messa penzione
(pernottamento +
colazione + cena
)
Pension complète
(nuitée +
petit-déjeuner + déjeuner + dîner
)
Pensione completa
(pernottamento +
colazione + pranzo + cena
)
Tout compris
(tout inclus, y compris les boissons et les en-cas)
All inclusive
(tutto incluso comprese le bevande e gli spuntini)
----------
Quel est le
prix (le tarif)
par personne et par nuit ?
Qual è il
prezzo
(
la
tariffa) per persona a notte?
R
Le radiateur est
froid
.
Il
radiatore
è
freddo
.
Il n'y a personne à la réception de l'hôtel.
Non c'è nessuno alla
reception
dell'hotel.
Un
réceptionniste
.
Un
receptionist
.
Le
réseau Wifi
ne fonctionne pas.
La
rete
Wi-Fi
non funziona.
Il serait possible de rester une autre nuit ?.
Sarebbe possibile
rimanere
un'altra notte?
Il n'y a pas d'eau chaude. Vous pouvez faire réparer cela ?.
Non c'è acqua calda. Può farla
riparare
?
Le chauffage ne fonctionne pas (ne marche pas).
Il
riscaldamento
non funziona (non va).
La chambre n'est pas trop bruyante ?
La camera non è troppo
rumorosa
?
S
Il y a un sauna dans l'hôtel.
C'è
la
sauna
in albergo.
L'escalier de secours.
La
scala
antincendio.
Vous trouverez une fiche d'informations dans la chambre.
Troverà una
scheda
informativa in camera.
Haute ou basse
saison
.
Alta o bassa
stagione
.
Je crains qu'il n'y ait plus de chambres libres.
Temo che non ci siano
stanze
libere.
L'hôtel est plein à craquer en raison des spectacles au théâtre antique.
L'albergo è
strapieno
a causa degli spettacoli al teatro antico.
T
Vous pouvez m'appeler
un taxi
?
Mi può chiamare
un
taxi
?
Les radiateurs ne fonctionnent pas (ne marchent pas).
I
termosifoni
non funzionano (non vanno).
V
Les valises sont prêtes.
Le
valigie
sono pronte.
Les valises sont prêtes.
Cette fois, j'en suis sûr :
je ne réussirai pas à les mettre dans
la voiture
.
Le valigie sono pronte.
Questa volta ne sono sicuro:
non riuscirò a metterle
in macchina
.
Le voyageur, la voyageuse.
Il
viaggiatore
, la viaggiatrice.
Le gîte et le couvert
Il
vitto
e l'alloggio.
J’ai passé des vacances bon marché :
repas et hébergement gratuits
en échange d’un peu de travail dans les champs.
Ho trascorso delle vacanze economiche:
vitto e alloggio gratuiti
in cambio di un po' di lavoro nei campi.
W
Le
wifi
gratuit ne fonctionne pas (marche pas).
Je suis obligé d'utiliser la 5G (
payante
) (et il y a des frais).
Il
Wi-Fi
gratuito non funziona (non va).
Sono obbligato a utilizzare la 5G (
a pagamento
) (e ci sono delle spese).
Quel est le mot de passe pour le wifi ?
Qual è
la
password per il Wi-Fi?
Questa pagina è stata modificata il 06/05/2024. (L) (P)
23.04.2024