Accueil
Nouveautés sur le site
Toggle navigation
Accueil
Nouveautés sur le site
REMERCIER
RINGRAZIARE
B
Nous avons passé un très bon moment.
Siamo stati
benissimo
.
C
Ce n'est rien. Il n'y a pas de quoi.
Non c'è di
ché
.
C’est le Ciel qui vous envoie.
È il
Cielo
che la manda.
Félicitations.
Complimenti
.
Félicitations.
Congratulazioni
.
Je compte sur vous.
Conto
su di Lei.
D
Et de quoi ?
E di
che?
Il n'y a pas de quoi !
Non c'è di che!
Je regrette.
Dolente
.
F
De rien. Je vous en prie. (je t'en prie !)
Si
figuri
! (Figurati!)
S'il vous plaît…
Per
favore
…
G
C'est très gentil de votre part.
È molto
gentile
da sua parte.
Sois gentil avec moi.
Sii
gentile
con me.
Nous te sommes profondément reconnaissants.
Ti siamo profondamente
grati
.
Je vous en suis reconnaissante.
La sono grata.
Merci.
Grazie
.
Oui, merci. Non, merci.
Si, grazie. No, grazie.
Merci beaucoup (mille mercis).
Grazie mille.
N
De rien. Je vous en prie.
Di
niente
. Di
nulla
.
O
Merci infiniment.
Obbligatissimo
.
Merci pour votre hospitalité..
Grazie per
l'ospitalità
.
P
Avec plaisir !
È un
piacere
!
Je vous en prie.
Prego
.
Pas de problème !
Non c'è
problema
!
R
Prenez soin de vous.
Mi
raccomando
.
Je suis reconnaissant envers…
Sono
riconoscente
a
…
Je suis reconnaissant envers les cardiologues, les médecins, les infirmières, le personnel de l’hôpital.
Sono riconoscente
ai
cardiologi,
ai
medici,
alle
infermiere,
al
personale dell’ospedale.
Merci de me le dire.
Ti
ringrazio
di dirmelo.
S
Tu plaisantes !
Ma
scherzi
!
L'excuse, les excuses.
La
scusa
, le scuze.
Que ferais-je sans vous ?
Cosa farei
senza
di
Lei?
V
Longue vie à…
Lunga
vita
a…
Quand tu veux !
Quando
vuoi
!
Questa pagina è stata modificata il 11/11/2023. (*) (+)