LES PRODUITS LAITIERS

LES ŒUFS

I LATTICINI

LE UOVA

La carne - Il pesce

Al ristorante




Testo: La storia di un formaggio francese (in italiano).

B



Le beurre (fondu).
Il burro (sciolto)
La poêle beurrée.
La padella imburrata.
J’ai fait fondre un peu de beurre dans la poêle
avant d’ajouter les œufs pour l’omelette.

Ho sciolto un po' di burro nella padella
prima di aggiungere le uova per la frittata.


C


Une brique de lait.
Un cartone di latte.
Après avoir fini le lait,
j’ai mis le carton dans la poubelle de recyclage sans le laver,
comme il faut le faire en France.

Dopo aver finito il latte,
ho messo il cartone nel bidone del riciclaggio senza lavarlo,
come si deve fare in Francia.


Une boîte d’œufs.
Un cartone di uova.

La fromagerie.
Il caseificio.
Chaque matin, le lait frais est livré à la fromagerie
pour commencer le processus de fabrication du fromage.

Ogni mattina, il latte fresco viene consegnato al caseificio
per iniziare il processo di produzione del formaggio.


F


Le fromage (à pâte molle, à pâte dure).
Il formaggio (a pasta molla, a pasta dura).
Un fromage affiné, sec.
Un formaggio stagionato.

G



La glace.
Il gelato.
Le gorgonzola.
Il gorgonzola.
J’ai acheté du gorgonzola à la fromagerie locale
pour préparer une sauce crémeuse pour les pâtes.

Ho comprato del gorgonzola dal caseificio locale
per preparare una salsa cremosa per la pasta.


L


Le lait (caillé).
Il latte (cagliato).
Une boîte de lait.
Un cartone di latte.
Le lactose.
Il lattosio.
Certaines personnes sont intolérantes au lactose
et doivent éviter les produits laitiers qui le contiennent.

Alcune persone sono intolleranti al lattosio
e devono evitare prodotti lattiero-caseari che lo contengono.

Laiteux, lacté.
Lattiginoso, latteo.

M



La mozzarella de bufflone.
La mozzarella di buffala.
Pour la pizza Margherita ?
Mozzarella buffala et aucun autre fromage !

Per la pizza Margherita?
Mozzarella di buffala e nessun altro formaggio!


P



La crème.
La panna.
J’ai ajouté un peu de crème à la soupe
pour la rendre plus crémeuse et savoureuse.

Ho aggiunto un po' di panna alla zuppa
per renderla più cremosa e gustosa.

La crème fraîche épaisse entière.
La panna fresca densa intera.
Crème de lait.
Panna - Crema (di latte).
-

Le parmesan.
Il parmigiano.

S



Les copeaux de fromage.
Le scaglie di formaggio.
J’ai complété ma salade césar avec des copeaux de parmesan.
Ho completato la mia insalata cesare con scaglie di formaggio parmigiano.

Y


Le yaourt (grec).
Il yogurt (greco).




L'ŒUF - LES ŒUFS

L'UOVO - LE UOVA


Une douzaine d’œufs.
Una dozzina d'uova.

Une omelette (aux…).
Una frittata (di…).

Un œuf à la coque.
Un uovo alla coque.
Un œuf à la casserole.
Un uovo al tegamino. Due uova

Un œuf au plat.
Un uovo fritto.
Un œuf dur.
Un uovo sodo. Due uova sode.
Des œufs en omelette.
Uova in frittata.
Un œuf poché.
Un uovo in camicia.
Un œuf mimosa.
Un uovo ripiene. Un uovo alla diavola.
Les œufs brouillés.
Le uova in strapazzate.
Les œufs bien cuits.
Le uova ben cotte.

Le jaune d'œuf.
Il tuorlo.
Le blanc d'œuf.
L'albume.
La coquille.
Il guscio.
J’ai soigneusement cassé la coquille de l’œuf
pour séparer le jaune du blanc d’œuf.

Ho rotto con cura il guscio dell'uovo
per separare il tuorlo dall'albume.

Éclore.
Schiudere.

Questa pagina è stata modificata il 14/11/2023. (*) (++)