LES LIEUX

I LUOGHI

I batimenti - Le regioni - Le città




ALLONS ANDIAMO


"al", "in" ou "nel" ?
"al", "in" o "nel"?

au bar, au cinéma, à la mer, au supermarché, au marché, au premier étage
al bar, al cinema, al mare, al supermercato, al mercato, al primo piano
à l'hôpital, dans une pizzeria, en vacances, dans le centre, dans la (en) ville, à la pharmacie, dans la rue de Pesaro
in ospedale, in una pizzeria, in vacanza, in centro, in città, in farmacia, in via di Pesaro
dans l'hôpital, dans mon hôpital
nel ospedale, nel mio ospedale

en centre-ville
in centro
sur la place
in piazza
à la gare
in stazione
À la gare

au port
al porto
Le bateau
Au milieu de nulle part.
In mezzo (mèzzo) a nulla.
Allons jusqu'à…
Andiamo fino a…
Qu'y a-t-il à voir en ville ?
Cosa c'è da vedere in città?
la localité
la località
l'arrière-pays
il retroterra

OÙ EST DOV'È


Vous pouvez me dire comment aller à… ?.
Mi sa dire come arrivare a …?
Chez moi.
Da me. = A casa mia.
Continuez.
Continui.
Allez toujours tout droit.
Va sempre diritto.
Tournez (à droite, à gauche).
Giri (a destra, a sinistra).
De quel côté est… ?
Da che parte è…?
Il est parti par là.
È andato da quella parte.

Pouvez-vous me le montrer sur la carte ?
Me lo può fare vedere sulla piantina?
On peut y aller à pied ?
Ci si arriva a piedi?
Je me suis perdu.
Mi sono perso.
Montez
Salga.
Descendez
Scenda.
Quelle est la route pour le centre ?
Qual'è la strada per il centro?
Retournez en arrière.
Torni in dietro.
Vers.
Verso.
C'est proche.
È vicino.

C'EST È


à côté de…
accanto alla…

au coin de la rue
a l'angola della strada
après le…
dopo il…
derrière le
dietro il…
juste à côté
proprio di fianco
au bas de…
in fondo alla…
en face de
di fronte alla…
la-bas
laggiù
C'est loin ?
È lontano?
avant la…
prima della…
le premier bâtiment
il primo edificio
éloigné
remoto
à proximité
nelle vicinanze

LES BÂTIMENTS - LES LIEUX

I BATIMENTI - I LUOGHI


A


L'agence, les agences.
L'agenzia, le agenzie.
L'hôtel
L'albergo
L'amphithéâtre (romain).
L'anfiteatro (romano).

Le jardin est trop étroit.
Il giardino è troppo angusto.
la crèche
l'asilo nido
un gîte rural
un agriturismo
la faculté, l'université
l'ateneo (mas) (atenei)
attenant
attiguo

B


la banque
la banca
la bourgade
la borgata

C


La papeterie.
La cancelleria.
le panneau d'affichage
il cartellone
La caserne des pompiers
La caserma dei pompieri
le château
il castello
les catacombes
le catacombe
la cathédrale
la cattedrale
la centrale nucléaire
la centrale nucleare

l'église
la chiesa
le cimetière
il cimitero
Le commissiariat de police
Il commissariato di polizia
la commune, le village
il comune

D


Les environs.
I dintorni.

le dôme, la cathédrale
il duomo

E


l'hémisphère
l'emisfero
La station d'épuration.
La stazione di epurazione.

F


L'arrêt de bus
La fermata del bus
L'égoût.
La fogna.
la forteresse
la fortezza

G


le champ de courses
il galoppatoio
Le glacier.
La gelateria.
le jardin
il giardino
Le jardin

I


dans le coin
qui intorno
L'institut.
L'istituto.


l'île
l'isola.

L


La laiterie.
La latteria.
Sur place.
In loco.

M


Aux abords de la ville.
Ai margini della città.
La ferme.
La masseria.
L'abattoir.
Il mattatoio.
le monastère
il monastero
les remparts
La rivière coule de l’amont à l’aval.
Il fiume scorre da monte a valle.
le mura
le mur
il muro

N


Une cachette.
Un nascondiglio.

O


L'hôpital
L'ospedale.
Une bergerie.
Un ovile.
Ne jamais laisser le loup entrer dans la bergerie.
Mai fare entrare il lupo nell'ovile.

P


un pays ou un village
un paese
un palais ou un immeuble
un palazzo
L'hôtel de ville
Il palazzo comunale

une palissade
una palizzata

le marais (les marais), le marécage
la palude (le paludi)
le banc
la panca
dans les parages, dans les environs
nei paraggi
le parc
il parco
la péninsule
la penisola
la périphérie
la periferia
la planète
il pianeta
le parvis
il piazzale

Q


le quartier
il quartiere
la préfecture
la questura
La police

R



une clôture métallique
una recinzione di rete metallica
la région
la regione
les ruines
le rovine

S


l'école
la scuola
sur site
in sede
l'établissement
lo stabilimento
Le poste de police
La stazione di polizia
la route
la strada
Sur la route
La station d'épuration.
La stazione di epurazione.

T



la tombe
la tomba

U


Le bureau de poste
L'ufficio postale

V


La rivière coule de l’amont à l’aval.
Il fiume scorre da monte a valle.
la rue
la via
le village de vacances
il villaggio turistico


SANS ARTICLE

SENZA ARTICOLI


à la maison, au lit, à l'école, au théâtre
a casa, a letto, a scuola, a teatro
à la bibliothèque, à la maison, à l'église, au bureau, à la montagne, à la piscine, à la mer, dans la poche, en train
in biblioteca, in casa, in chiesa, in ufficio, in montagna, in piscina, in acqua, in tasca, in treno

LES VILLES - LES REGIONS

LE CITTÀ - LE REGIONI




Le città - Le regioni

Questa pagina è stata modificata il 11/01/2024. (*)