LE GENRE DES NOMS

IL GENERE DEI NOMI


Ho fatto questa pagina con l'aiuto di Sabrina.

Le altre pagine di grammatica e coniugazione

Vedere alla fine della pagina, i falsi cambiamenti di genere

*


Le 357 magnum (m)
La 357 magnum (f)

A


L'aide (f)
L'aiuto (m)
L'aigle (m)
L'aquila (f)
Une affaire (f)
Un affare (m)
Les charcuteries (f)
Gli affettati (m)
La fresque (f)
L'affresco (m)
L'ajout (m)
L'aggiunta (f)
Un abricot (m)
Un'albicocca (f)
Une alarme (f)
Un allarme (m)
Une pièce jointe (f), une annexe (f)
Un allegato (m)
Le taux fiscal (m)
L'aliquota fiscale (f)
Un hamac (m)
Un'amaca (f)
Un aller (m)
Un'andata (f)
La commissure (f) des lèvres
Gli angoli (m) della bocca
Une anecdote (f)
Un aneddoto (m)
Une année (f)
Un anno (m)
Une annonce (publicitaire) (f)
Un annuncio (pubblicitario) (m)
Un are (m)
Un'ara (f)
Une archive (f)
Un archivio (m)
Un anchois (m)
Un'alice (f) - Un'acciuga (f)
Une apostrophe (f)
Un apostrofo (m)
Une satisfaction (f)
Un appagamento (m)
Une parcelle (f)
Un appezzamento (m)
La planque (f) pour surveiller
L'appostamento (m) per sorvegliare
La plage (f)
L'arenile (m)
Une digue (f)
Un argine (m)
Une armoire (f)
Un armadio (m)
Une digue (f)
Un argine (m)
L'air (m)
L'aria (f)
Un hareng (m)
Un'aringa (f)
Une arrestation (f)
Un arresto (m)
L'arrivée (f)
L'arrivo (m)
L'art (m)
L'arte (f)
La griffe (f)
L'artiglio (m).
La serviette (f)
L'asciugamano (m)
La planche (à repasser) (f)
L'asse (da stiro) (m)
L'hypothermie (f)
L'assideramento (m)
L'attaque (f)
L'attacco (m)
L'université (f) - La faculté (f)
L'ateneo (m)
Un audioguide (m)
Un'audio guida (f)
Un garage (m)
Un'autorimessa (f)

B


Une morue (f)
Un baccalà (m)
Un billet de banque (m)
Una banconota (f)
La pelle (f)
Il badile (m)
La moustache (f)
Il baffo (m)
La poutre (f)
Il baglio (m)
Un chalet (m)
Una baita (f)
Un rafiot (m)
Una bagnarola (f)
Le bobard (m)
La balla (f)
Un stand (m) - Un étal (m)
Una bancarella (f) - Un banchetto (m)
Le quai (m)
La banchina (f)
La salle de bain (f)
Il bagno (m)
Une lueur (f)
Un barlume (m)
La malle (f)
Il baule (m)
La basse (f).
Il basso (m).
La canne (f)
Il bastone (m)
Une bactérie (f)
Un batterio (m)
La plinthe, les plinthes (f)
Il battiscopa, i battiscopa (m), il plinto (m)
La Belgique (f)
Il Belgio (m)
La bergamote (f)
Il bergamotto (m)
La cible (f)
Il bersaglio (m)
Le bouleau (m)
La betulla (f)
La bosse (f)
Il bernoccolo (m)
Le vélo (m) - La bicyclette (f)
La bicicletta (f)
La carte de visite (f)
Il biglietto da visita (m)
La voie de chemin de fer(m)
Il binario (m)
Les jumelles (f)
Il binocolo (m)
La balise routière, la quille (f)
Il birillo (m)
Le bifteck (m) - Le steak (m)
La bistecca (f)
La bouilloire (f)
Il bollitore (m)
Le sac (m)
La borsa (f)
Un tonneau (m)
Una botte (f)
La billetterie (f)
Il botteghino (m), la biglietteria (f)
Le brouillon (m)
La bozza (f)
Le broc (m)
La brocca (f)
La chenille (f)
Il bruco (m)
Le trou (m)
Il buco (m), la buca strada (f)
Le mensonge (m)
La bugia (f) - La menzogna (f)
La bonne humeur (f)
Il buonumore (m)
La burqa (f)
Il burqa (m)
Un bulletin de salaire (m)
Una busta paga (f)
Un sachet (de levure) (de sucre) (m)
Una bustina (di lievito) (di zucchero) (f)

C


Le cache (m)
La cache (f)
La coupe (f)
Il calice (m)
Le calme (m)
La calma (f)
Le roseau (m)
La canna (f)
La boîte de vitesse (f)
Il cambio (m)
La cheminée (f)
Il camino (m)
Une camionnette (f)
Un camioncino (m)
Le grelot (m)
La campanella (f)
La sonnette (f)
Il campanello (m)
Le chanvre (m)
La canapa (f)
Une canine (f)
Un canino (m)
Le canoë (m)
La canoa (f)
La chanterelle (f), la girolle (f)
Il cantarello (m), Il gallinaccio (m), Il finferlo (m)
La capuche (f), la cagoule (f)
Il capuccio (m)
La prison (f)
Il carcere (m) La prigione (f)
La charge (f)
Il carico (m)
Le teint (m)
La carnagione (f)
L'affaire (f)
Il caso (m)
La souche (f)
Il ceppo (m)
La classe (moyenne) (f)
Il ceto (medio) (m)
La charnière (f)
Il cardine (m)
Le teint (m)
La carnagione (f)
Une dépanneuse (f)
Un carro attrezzi (m)
Le fiacre (m)
La carrozza (f)
Le papier (m)
La carta (f)
Le cartable (m) - Le dossier (m)
La cartella (f)
La fromagerie (f)
Il caseificio (m)
Le coffrage (m)
La cassaforma (f)
Le coffre-fort (m)
La cassaforte (f)
Le centiare (m)
La centiara (f) - Il centiaro (m) (raro)
L'appel (m)
La chiamata (f)
La clarté (f)
Il chiarore (m)
La césarienne (f)
Il cesareo (m)
Le mal des transports (m)
La chinetosi (f)
Le chiffre (m)
La cifra (f)
Le chocolat chaud (m)
La cioccolata (f)
La ciboule, la ciboulette (f)
Il cipollatto (m)
Une centaine (f)
Un centinaio (m)
La corbeille (f).
Il cestino (m)
La chenille (f)
Il bruco (m), il cingolo (m)
Le chiffrement (m)
La cifratura (f)
Le sommet (m)
La cima (f)
Un oignon (m)
Una cipolla (f)
Le périphérique (m)
La circonvallazione (f)
La tétine (f)
Il ciuccio (m)
La clarinette (f)
Il clarinetto (m)
Le sablier (m)
La clessidra (f)
Le cloaque (m)
La cloaca (f)
La couette (f)
Il codino (m)
La pastèque (f)
Il cocomero (m) - L'anguria (f)
Le collier (m)
La collana (f)
La collection (f)
Il collezionismo (m)
La couleur (f)
Il colore (m)
La table de chevet (f)
Il comodino (m)
La commune (f)
Il comune (m)
Le composteur (m)
La compostiera (f)
Le comprimé (m)
La compressa (f)
Le coquillage (m)
La conchiglia (f)
La frontière (f)
Il confine (m) - La frontiera (f)
La consultation (médicale) (f)
Il consulto (medico) (m)
La soulte (f)
Un aveu (m).
Una confessione (f)
Il conguaglio (m)
La contagion (f)
Il contagio (m)
Le couple (m)
La coppia (f)
La contre-attaque (f)
Il contrattacco (m)
La contrebande (f)
Il contrabbando (m)
La contrebasse (f)
Il contrabbasso (m)
La housse de couette (f)
Il copri piumino (m) - Il copri piumone (m)
Le cornet (à piston) / Le combiné du téléphone
La cornetta (f)
La corniche (f)
Il cornicione (m)
La cour (f)
Il cortile (m)
L'arrière-cour (f)
Il cortiletto (m)
La crampe (f)
Il crampo (m)
La choucroute (f)
Il crauto (m)
Le buffet (m)
La credenza (f)
La crête (f)
Il crinale (m)
La cuillère (f)
Il cucchiaio (m)
Le bonnet (m)
La cuffia (f)
Le berceau (m)
La culla (f)
Le soin (m)
La cura (f)
Le boîtier (m)
La custodia (f)

D


Le Danemark (m)
La Danimarca (f)
Une base de données (f)
Un database (m)
Les données (f)
I dati (m)
La décimale (f)
Il decimale (m)
La dette (f)
Il debito (m)
La décimale (f)
Il decimale (m)
La dent (f)
Il dente (m)
Le dentier (m)
La dentiera (f)
La fourrière (f), la consigne (f)
Il deposito (m)
Le destin (m), la destinée (f)
Il destino (m)
Le déploiement (m)
La diffusione (f)
Le disco (m)
La disco (f)
Un malheur (m)
Una disgrazia (f)
La diphtongue (f)
Il dittongo (m) La fourrière (f)
Il deposito (m)
La lessive
Il detersivo
Le ravage (m)
La devastazione (f)
La dictée (f)
Il dettato (m)
Le régime (m)
La dieta (f)
Le barrage (m)
La diga (f)
La dépollution (f)
Il disinquinamento (m)
Le chômage (m)
La disoccupazione (f)
Le désespoir (m)
La disperazione (f)
La taquinerie (f)
Il dispetto (m)
Le doigt (m) - Les doigts (m)
Il dito (m) - Le dita (f)
La douleur (f)
Il dolore (m)
Le dimanche (m)
La domenica (f)
L'après-guerre (f)
Il dopoguerra (m)

E


Un écho (m) - Les échos (m)
Una eco (f) - Gli echi (m)
Le lierre (m)
L'edera (f)
Un email (m) - Un courriel (m)
Una email (f)
Une énigme (f)
Un enigma (m)
Un héritage (m)
Un'eredità (f)
L'erreur (f)
L'errore (m)
L'appât (m)
L'esca (f)
L'âge (m)
L'età (f)
Une pelleteuse (f)
Un escavatore (m) - La scavatrice (f)
L'armée (f)
L'esercito (m)
Le foisonnement (m)
L'espansione (f)
L'été (m)
L'estate (f)
Une étude (f)
Uno studio (m)

F


Un visage (m)
Una faccia (f)
La fange (f)
Il fango (m)
Le papillon (m)
La farfalla (f)
La table à langer f)
Il fasciatoio (m)
Le bandage (m)
La fasciatura (f)
La fascination (f)
Il fascino (m)
Un conte (m)
Una favola (f)
Le bonheur (m)
La felicità (f)
Le sweat-shirt
La felpa (f)
L'arrêt (m)
La fermata (f)
Le chemin de fer (m)
Les aiguilles à tricoter (f)
I ferri da maglia (m)
La ferrovia (f)
La puanteur (f)
Il fetore (m)
Une fiasque (f)
Un fiasco (m)
La figue (f)
Il fico (m)
La baguette (f)
Il filoncino (m)
La fenêtre du train (f)
Il finestrino del treno (m)
Une fleur (f)
Il fiore (m)
Un élancement (m)
Una fitta (f)
La rivière (f)
Il fiume (m)
L'accordéon (m)
La fisarmonica (f)
La flûte (f)
Il flauto (m)
La feuille (f)
Il foglio (m)
Un égoût (m)
Una fogna (f)
Les ciseaux (mp)
Le forbici (fp)
La fourche (f)
Il forcone (m)
Le hasard (m)
La fortuna (f)
Le photomaton (m)
La fototessera (f) - La cabina per fototessere (f)
L'éboulement (m)
La frana (f)
Le déchiquetage (m)
La frastagliatura (f) - Il frastagliamento (m)
Le clignotant (m)
La frescia (f)
L'embrayage (m)
La frizione (f)
Le front (m)
La fronte (f)
Le fouet (m)
La frusta (f)
Le coup de fouet (m)
La frustata (f)
Les fruits (m)
La frutta (f)
Les fruits secs (m)
La frutta secca (f)
La débandade (f)
Il fuggifuggi (m) - Lo sbandamento (m)
Une bande dessinée (f)
Un fumetto (m)

G


La mouette (f)
Il gabbiano (m)
Le flotteur (m)
La galleggiante (f)
La girolle (f)
Il gallinaccio (m)
L'écrevisse (f) - La crevette (f)
Un gambero (m) - Un gamberetto (m)
Le glacier (m)
La gelateria (f)
La craie (f)
Il gessetto (m)
La glace (f)
Il gelato (m)
Le gravier (m)
La ghiaia (f)
La glace (f) du glacier
Il ghiaccio (m)
Le gland (m)
L ghianda (f)
Le manège (m)
La giostra (f)
Un petit tour (m)
Una giratella (f)
Le jury (m)
La giuria (f)
Le glaçage (m)
La glassa (f)
Un ennui, un pépin (m)
Una grana (f)
Une petite goutte (f)
Un goccetto (m)
La pelote (f)
Il gomitolo (m)
Le pneu (m)
La gomma (f)
Un gouffre (m)
Un voragine (f)
Une égratignure (f)
Un graffio (m)
Il gradino (m),
Le chiendent (m)
La gramigna (f)
La grappe (f)
Un grappolo (m)
La croupe (f)
Il groppone (m)
Le cintre (m)
La gruccia (f)
La joue (f)
Il guanciale (m)
Le guet (m)
La guardia (f)
Un joint (m) de robinet
Una guarnizione (f)
Un guide (un livret) (m)
Una guida (f)
La laisse (f)
Il guinzaglio (m)
La coquille (f)
Il guscio (m)

H


Le hall (m)
La hall (f)

I


La compresse (f)
L'impacco (m)
Un échafaudage (m)
Un'impalcatura (f)
La station de ski (f)
L'impianto sciistico (m)
Le volet (m)
L'imposta (f)
Une incisive (f)
Un incisivo (m)
La rencontre (f)
L'incontro (m)
L'incubateur (m), la couveuse (f)
L'incubatrice (f)
Le couronnement (m)
L'incoronazione (f)
L'incubateur (m)
L'incubatrice (f)
L'adresse (f)
L'indirizzo (m)
Une devinette (f)
Un indovinello (m)
La tong (f)
L'infradito (m)
La greffe (plante) (f)
L'innesto (pianta) (m)
La pollution (f)
L'inquinamento (m)
Le saladier (m)
L'insalatiera (f)
Une insulte (f)
Un insulto (m)
Le vide-sanitaire (m)
L'intercapidene (f)
Une opération chirurgicale (f)
Un intervento chirurgico (m)
L'invitation (f)
L'invito (m)
L'iris (m)
L'iride (f)
L'isolation (f)
L'isolamento (m)

L


La lèvre (f) - Les lèvres (f)
Il labbro (m) - Le labbra (f)
Le tableau (noir)
La lavagna (f)
La corvée (f)
Il lavoraccio (m)
La légumineuse (f)
Il legume (m)
Les verres (m) des lunettes
Le lenti (f) degli occhiali
Le lièvre (m)
La lepre (f)
La crasse (f)
Il lerciume (m)
Un levier (m)
Una leva (f)
La limite (f)
Il limite (m)
Un lynx (m)
Una lince (f)
Le trait (m)
La lineetta (f)
La latte (f)
Il listello (m)
Un litige (m)
Una lite (f)
Un niveau à bulle (m)
Una livella a bolla (f)
La lunette arrière (f)
Il lunotto (m)
L'esplanade (f)
Il lungomare (m)

M


Le moulin à café (m)
La macinacaffè (f)
La jachère (f), la friche (f)
Il maggese (m)
L'étiage (m)
La magra (f)
La mappemonde (f)
Il mappamondo (m)
Le maquis (m)
La macchia (f)
Le tricot (m)
La maglia (f)
Le maillot (m)
La maglietta (f)
La mauvaise humeur (f)
Il malumore (m)
Le manque (m)
La mancanza (f)
La mandarine (f)
Il mandarino (m)
(À double) tour (m)
(A doppia) mandata (f)
Un troupeau (m)
Una mandria (f)
La mangue (f)
Il mango (m)
Une matraque (f)
Un manganello (m)
La marge (f)
Il margino (m)
Un masque de plongée (m)
Una maschera da sub (f)
Un masque chirurgical (m)
Una mascherina (f)
Une pierre (f)
Un masso (m) - Una pietra (f)
Le crayon (m)
La matita (f)
Le joker (m)
La matta (f)
La mer (f)
Il mare (m)
La guimbarde (f)
Il marranzano (m)
Le matin (m)
La mattina (f) - Il mattino (m)
Le crayon (m)
La matita (f)
Le club de golf (m)
La mazza da golf (f)
La vitrine des médailles (f)
Il medagliere (m)
Le médicament (m)
La medicina (f)
Le coing (m)
La mela cotogna (f)
Le cadran solaire (m)
La meridiana (f)
La dentelle (f)
Il merletto (m)
La méthode (f)
Il metodo (m)
La louche (f)
Il mestolo (m)
La météo (f)
Il meteo (m)
Le métro (m)
La metro (f)
Le hachoir (m)
La mezzaluna (f)
La moelle (f)
Il midollo (m)
Une amélioration (f)
Un miglioramento (m)
La minute (f)
Il minuto (m)
La myrtille (f)
Il mirtillo (nero) (m)
La canneberge (f)
Il mirtillo rosso (m)
Le mélange (m)
Ma miscela (f)
La morve (f)
Il moccio (m)
Une molaire (f)
Un molare (m)
Le harcèlement (m)
La molestia (f)
Le moka (m)
La moka (f)
Le ressort (m)
La molla (f)
La rougeole (f)
Il morbillo (m)
L'étau (m)
La morsa (f)
La morsure (f)
Il morso (m)
Le mouvement (m)
La mossa (f)
Le jet-ski (m)
La moto d'acqua (f)
La devise (f)
Il motto (m)
La mousse (f)
Il muschio (m)

N


Une cachette (f)
Un nascondiglio (m)
Le navire (m)
La nave (f)
Le brouillard (m)
La nebbia (f)
Le nénuphar (m)
La ninfea (f)
L'ennui (m)
La noia (f)
La location (f)
Il noleggio (m)
L'Amérique du Nord (f)
Il Nord America (m)
L'ennui (m)
La noia (f)
Le point sensible (m)
La nota dolente (f)
La nage (f)
Il nuoto (m)
Le nuage (m)
La nuvola (f)

O


Une obligation (f)
Un obbligo (m)
Un coup d'œil (m)
Un'occhiata (f)
L'odeur (f)
L'odore (m)
L'huile (f)
L'olio (m)
La permanence (f)
L'orario di ricevimento (m)
L'oreille (f) - Les oreilles (f)
L'orecchio (m) - Le orecchie (f)
L'orientation (f)
L'orientamento (m)
Une horloge, une montre (f)
Un orologio (m)
Un plombage (m)
Un'otturazione (f)

P


La grange (f)
Il pagliaio (m)
La scène (f)
Il palcoscenico (m)
La palette (f)
Il pallet (m)
Le palmier (m)
La palma (f)
La paume (f)
Il palmo (m)
Le volley-ball (m)
La pallavolo (f)
Le marais (m)
La palude (f)
La genoise (f)
il pan di Spagna (m)
Le banc (m)
La panchina (f)
La panique (f)
Il panico (m)
La panure
Il pangrattato
La boulangerie (f)
Il panificio (m) - La panetteria (f)
La couche-culotte (f)
Il pannolino (m)
Le paramétrage (m)
La parametrizzazione (f)
Le mur intérieur (m) - La paroi (f)
La parete (f)
Le bagou (m)
La parlantina (f)
Un mot (m)
Una parola (f)
Un gros mot (m)
Una parolaccia (f)
Le départ (m)
La partenza (f)
La poussette (f)
Il passeggino. (m)
La pâtisserie (le gâteau, pas le magasin) (f)
Il pasticcino (m)
Le permis de conduire (m)
La patente di guida (f)
Un défaut (m)
Una pecca (f), un difetto (m)
La pédale (f)
Il pedale (m)
La filature (f)
Il pedinamento (m)
La peluche (f)
Il peluche (m)
La navette (f)
Il pendolare (m)
Le stylo (m)
La penna (f)
La peluche (f)
Il peluche (m)
La pente (f)
Il pendio (m)
La pensée (f)
Il pensiero (m)
Le pourcentage (m)
La percentuale (f)
La période (f)
Il periodo (m)
La pergola (f)
Il pergolato (m)
La charmille (f)
Il pergolato in carpino (m)
Le volet (m)
La persiana (f)
L'ouverture (f)
Il pertugio (m)
La pièce (f)
Il pezzo (m)
Le rabot (m)
La pialla (f)
Le piano mécanique (m)
La pianola (f)
La mezzanine (f)
Il piano rialzato (m)
Le carrelage (m)
La piastrella (f)
La sébile (f)
Il piattino (m)
L'assiette (f)
Il piatto (m)
Le morpion (m)
La piattola (f)
La planète (f)
Il pianeta (m)
La pioche (f)
Il piccone (m)
Le crachin (m)
La pioggerella (f)
La chauve-souris (f)
Il pipistrello (m)
La pistache (f)
Il pistacchio (m)
Un pistolet (m)
Una pistola (f)
La dentelle (f)
Il pizzo (m)
Le placenta (m)
La placenta (f)
Le plastique (m)
La plastica (f)
La volaille (f)
Il pollame (m)
Le fauteuil (m)
La poltrona (f)
La manchette (f)
Il polsino (m)
Le but (au foot) (m)
La porta (f)
La boîte à outils (f)
Il portaattrezzi (m)
Le courrier (m)
La posta (f)
Une prime (f), un prix (m)
Un premio (m)
Le printemps (m)
La primavera (f)
Le pronostic (m)
La prognosi (f)
La promesse (f)
Il promesso (m)
Un essai (m)
Una prova (f)
La ferme (f), la métairie (f)
Il podere (m), il podere a mezzadria (m)
La tomate (f)
Il pomodoro (m)
Le courrier (m)
La posta (f)
La trompe de l'animal (f)
Il proboscide (m)
La pudeur (f)
Il pudore (m)
La boxe (f)
Il pugilato (m)
La poussière (f)
Il pulviscolo (m)
La purée (f)
Il purè (m)

Q


Le chêne (m)
La quercia (f)
La question (f)
Il quesito (m)
Le quotidien (m)
La quotidianità (f)

R


Le radio-réveil (m)
La radiosveglia (f)
Une duperie, une escroquerie, une tromperie (f)
Un raggiro (m)
L'araignée (f)
Il ragno (m)
La branche (f)
Il ramo (m)
Un navet (m)
Una rapa (f)
Un vol (m)
Una rapina (f)
Une clôture (f)
Un recinto (m)
La réception (f)
Le réglage (m)
La regolazione (f)
Il ricevimento (m), la ricezione (f)
La réclamation (f)
Il reclamo (m)
La récupération (f)
Il recupero (m)
Un enregistrement (m)
Una registrazione (f)
Le réglage (m)
La regolazione (f)
L'épave (f)
Il relitto (m)
La rame (f)
Il remo (m)
Le renne (m)
La renna (f)
Le réseau (m)
La rete (f)
L'épuisette (f)
Il retino (m)
La groseille (f)
Il ribes rosso (m)
La broderie (f)
Il ricamo (m)
La bogue (de la châtaigne) (f)
Il riccio (della castagna) (m)
Le recel (m)
La ricettazione (f)
Le reçu (m)
La ricevuta (f)
La rigole (f)
Il rigagnolo (m)
La friperie (f)
Il rigattiere (m) (rigattière)
Le dépit (m)
La ripicca (f)
Un éclat de rire (m)
Una risata (f)
Une rançon (f)
Il riscatto (m)
Une économie (f)
Un risparmio (m)
La règle (f)
Il righello (m)
Le gloussement (m)
La risatina (f) - Il chiocciare (m)
La rançon (f)
Il riscatto (m)
La réverbération (f)
Il riverbero (m)
La bobine (de coton) (f)
Il rocchetto (di cotone) (m)
Le rond-point (m)
La rotonda (f) - La rotatoria (f)
Le tractopelle (m)
La ruspa (f)

S


Le sable (m)
La sabbia (f)
Le saule (m)
La salice (f)
La tirelire (f)
Il salvadanaio (m)
La ceinture (bouée) de sauvetage (f)
Il salvagente (m)
Une sandale (f)
Il sandalo (m)
Le rideau de fer (m)
La saracinesca (f)
Le sauna (m)
La sauna (f)
Un coup d'œil (m), un aperçu (m)
Una sbirciatina (f)
Une étagère (f)
Lo scaffale (m)
La marche de l'escalier (f)
Lo scalino (m)
L'échappatoire (f)
Lo scampo (m)
Une échalote (f).
Lo scalogno (m).
Le porte-chaussures (m)
La scarpiera (f)
Un carton de déménagement (m)
Una scatola di trasloco (f)
Une effraction (f)
Uno scasso (m)
Une chaîne de Ponzi (f)
Uno schema Ponzi (m)
Le choix (m)
La scelta (f)
La gifle, la claque (f)
Lo schiaffo (m)
L'éclaboussure (f)
Lo schizzo (m)
Le sillage (m)
La scia (f)
Le franc-parler (m)
La scietta (f)
La fonte (f) de la glace
Lo scioglimento (m) del ghiaccio
La grève (f)
Lo sciopero (m)
La suite (f)
Il seguito (m)
Le singe (m)
La scimmia (f)
L'éclaboussure (f)
Lo schizzo (m) lo spruzzo (m)
Le bol (m)
La scodella (f)
La passoire (f)
Lo scolapasta (m)
Le pari (m)
La scommessa (f)
Une remise (f), une réduction (f), un rabais (m)
Uno sconto (m)
Le pet (m)
La scoreggia (f)
Un gueuleton (m)
Una scorpacciata (f)
Un coup de soleil (m)
Una scottatura (solare) (f)
Le balai (m)
La scopa (f)
Le bureau (m)
La scrivania (f)
Le resquilleur (m).
Lo scroccone (f).
La seconde (f)
Il secondo (m)
Le siège (m)
La sede (f)
La chaise haute (f)
Il seggiolone (m)
Le télésiège (m)
La seggiova (f)
Le gibier (m)
La selvaggina (f) - La cacciagione (f)
La suite (f)
Il seguito (m)
Une saisie (f)
Un sequestro (m)
Le soir (m)
La sera (f)
La matraque (f)
Lo sfollagente (m), il manganello (m)
L'exploitation (f)
Lo sfruttamento (m)
Le sindrome (m)
La sindrome (f)
La luge (f), le traîneau (m)
Lo slittino (m)
L'élimination (f)
Lo smaltimento (m)
Le biseau (m)
La smussatura (f)
Le grenier (m)
La soffitta (f)
Une gorgée (f)
Un sorso (m)
Le sort (m)
La sorte (f)
La suspicion (f)
Il sospetto (m)
La brosse à dents (f)
Lo spazzolino da denti (m)
La gabegie (f)
Lo sperpero (m)
Une épaisseur (f)
Uno spessore (m)
Un espion (m) - Une espionne (f)
Una spia (f)
Une gousse d'ail (f)
Un spicchio d'aglio (m)
Une brochette (f)
Uno spiedino (m)
L'épi (m)
La spiga (f)
Le bar (poisson) (m)
La spigola (f)
L'épingle (f)
Lo spillo (m)
Le pin's (m), le badge (m), la broche (f)
La spalletta (f)
Le panier, le sac de courses, le cabas (m)
La sporta (f)
L'épuisement (m)
La spossatezza (f)
Les étriers (m)
Le staffe (f)
Le tonnage (m)
La stazza (f)
La fiente (f)
Lo sterco (m)
La botte (f)
Lo stivale (m)
Le chaume (m)
La stoppia (f)
La serpillière (f)
Lo straccio (m)
La traîne (f) de la robe
Lo strascico (m)
La couche (f)
Il strato (m)
Le passage piéton (m)
Le strisce pedonali (f)
Le couplet (m)
La strofa (f)
L'étude (f)
Lo studio (m)
Le chauffage (le poêle) (m)
La stufa (f)
La stupeur (f)
Lo stupore (m)
La confusion (f), l'ébullition (f)
Il subbuglio (m)
L'Amérique du Sud (f)
Il Sud America (m)
Le supositoire (m)
La supposta (f)
Le réveil (m)
La sveglia (f)

T


Un bureau de tabac (m)
Una tabaccheria (f)
La tablette (f)
Il tablet (m)
La dinde (f)
Il tacchino (m)
La tondeuse à cheveux (f)
Il tagliacapelli (m)
Le taille-haie (m)
La tagliasiepe (f)
La planche à découper (m)
Il tagliere (m)
La coupure (f)
Il taglio (m)
La taille (dimension) (f)
Il taglio (m)
Le store (m)
La tapparella (f)
Le tarif (m)
La tariffa (f)
Le vide-poche (m)
La tasca della seddia (f)
Le clavier (m)
La tastiera (f)
La touche (f)
Il tasto (m)
La table (f)
Il tavolo (m)
La table basse (f)
Il tavolino (m)
La télécommande (f)
Il telecomando (m)
Le témoignage (m)
La testimonianza (f)
Le taille-crayon (m)
La temperamatite (f), il temperino (m).
La table basse (f)
Il tavolino (m)
Le témoignage (m)
La testimonanzia (f)
La serviette de bain (f)
Il telo da bagno (m)
Le rideau (m)
La tenda (f)
La tentative (f)
Il tentativo (m)
Le témoignage (m)
La testimonianza (f)
Un auvent (m)
Una tettoia (f)
Le tibia (m)
La tibia (f)
Le tigre (m)
La tigre (f)
La crainte (f)
Il timore (m)
La plaque d'égoût (f), la bouche d'égoût (f)
Il tombino (m)
La tornade (f)
Il tornado (m)
La tondeuse à gazon (f)
Il tosaerba (m)
Le taudis (m), le trou à rat (m)
La topaia (f)
Le trou de serrure (m)
La toppa (f)
La trahison (f)
Il tradimento (m)
La transplantation, la greffe (homme) (f)
Il trapianto (uomo) (m)
Un piège (m)
Una trappola (f)
La cloison(f)
Il tramezzo (m)
La perceuse (f)
Il trapano(m)
Un édredon (m)
Una trapunta (f)
Un rouget (m)
Una triglia (f)
La tulipe (f)
Il tulipano (m)

U


L'emplacement (m)
L'ubicazione (f)
L'humeur, la bonne humeur (f)
L'umore, il buonumore (m)
L'ennui (m)
L'uggia (f)
L'ongle (m)
L'unghia (f)
L'uniforme (m)
L'uniforme (f)
L'œuf (m) - Les œufs (m)
L'uovo (m) - Le uova (f)
Le raisin (m)
L'uva (f)
Le raisin sec (m)
L'uvetta (f)

V


La variole (f)
Il vaiolo (m)
La valeur (f)
Il valore (m)
La valse (f)
Il valzer (m)
La vapeur (f)
Il vapore (m)
Un petit pot de glace (m)
Una vaschetta di gelato (f)
Le chou frisé (borécole) (m)
La verza (f)
La robe (f)
Il vestito (m)
Le chemin de croix (m)
La via crucis (f)
L'allée (f)
Il viale (m)
La vidéo (f)
Il video (m)
Le renard (m)
La volpe (f)
La note (f)
Il voto (m)

Z


Le croc (m), la défense (f)
La zanna (f)
Le moustique (m)
La zanzara (f)
Un radeau (m)
Una zattera (f)
Un morceau (m) de sucre
Una zolletta (f) di zucchero
Le sucrier (m)
La zuccheriera (f)

I FALSI CAMBIAMENTI DEL GENERE

l'éclair ≠ la baleine
il baleno ≠ la balena
le boa ≠ la bouée
il boa ≠ la boa
le cou ≠ la colle
il collo ≠ la colla
le coup ≠ la culpabilité
il colpo ≠ la colpa
la feuille (de papier) ≠ la feuille (de l'arbre)
il foglio ≠ la foglia
la tige ≠ la jambe
il gambo ≠ la gamba
le monstre ≠ l'exposition
il mostro ≠ la mostra
le pleur ≠ la plante
il pianto ≠ la pianta
la dentelle ≠ la pizza
il pizzo ≠ la pizza
le port ≠ la porte
il porto ≠ la porta
le tort ≠ le gâteau
il torto ≠ la torta
le voile ≠ la voile
il velo ≠ la vela

Questa pagina è stata modificata il 05/04/2024. (*) (+)