FAIRE DES VISITES

FARE DELLE VISITE


Le bus - Le taxi
Le train - L'avion




A


La fresque, peindre.
L'affresco (m), affrescare.
C'est ouvert le dimanche ?
È aperto di domenica?
  Les jours

Quelle est l'heure d'ouverture ?
Qual è l'orario di apertura?
  Les heures

La tapisserie.
L'arazzo.
Comment y va-t-on ?
Come ci si arriva?
L'artiste.
L'artista.

Un audioguide.
Un'audioguida.
Le Pont d'Avignon
Lors de la visite du musée, nous avons utilisé un audioguide
pour approfondir l’histoire de chaque œuvre d’art.

Durante la visita al museo, abbiamo utilizzato un'audioguida
per approfondire la storia di ogni opera d'arte.


B


Téléchargez l'application de guide audio
en suivant les instructions présentes sur votre billet.

Scarica l'app audioguida
seguendo le istruzioni riportate sul biglietto.

Où est la billetterie ?
Dov'è la biglietteria?
Un billet à tarif (réduit, plein).
Un biglietto (ridotto, pieno).
Billet réduit : de 18 à 25 ans.
Biglietto ridotto: da 18 a 25 anni di età.
Payer

C



Le château.
Il castello.
Où est le centre historique ?
Dov'è il centro storico?
La cathédrale.
La cattedrale.
Le chevalet.
Il cavalletto (cavallétto).
La céramique.
La ceramica (ceramica).
L'église.
La chiesa.
À quelle heure fermez-vous ?
A che ora chiudete?
On ferme !
Si chiude!
Un collectionneur.
Un collezionista.
Je collectionne les vieux ordinateurs.
J’ai déjà présenté une exposition !

Sono un collezionista di vecchi computer.
Ho già presentato una mostra!

Les ordinateurs
Le gardien.
Il custode.

Les métiers

D


La peinture.
Il dipinto.
La peinture que nous avons vue au musée était vraiment impressionnante.
Il dipinto che abbiamo visto al museo era veramente impressionante.

E


Qu’y a-t-il dans ce bâtiment ?
Che cosa c'è in questo edificio?

F



La forteresse.
La fortezza.
La forteresse sur la colline domine tout le paysage de la ville.
La fortezza sulla collina domina l'intero paesaggio della città.

G


La galerie (d'art).
La galleria (d'arte).
La galerie d’art moderne a exposé des œuvres d’artistes émergents très intéressants.
La galleria d'arte moderna ha esposto opere di artisti emergenti molto interessanti.

Est-il possible de faire une visite guidée ?
È possibile fare una visita guidata?
A quelle heure est la prochaine visite guidée ?
A che ora è la prossima visita guidata?
Le guide parle français ?
La guida parla francese?

Accepteriez-vous d'être mon guide ?
Accetteresti di farmi da guida?

I


Une gravure.
Un'incisione.
La gravure sur la bague était si petite
que j’ai dû utiliser une loupe pour la lire.

L'incisione sull'anello era così piccola
che ho dovuto usare una lente d'ingrandimento per leggerla.

Encadrer.
Incorniciare.

J’ai encadré un pied à coulisse, un souvenir.
Ho incorniciato un calibro, un ricordo.
Le pied à coulisse
L'entrée.
L'ingresso.

M


Une carte.
Una mappa.

Quels sont les principaux monuments ?.
Quali sono i monumenti principali?
Le monastère.
Il monastero.
L'exposition.
La mostra.
Il serait intéressant de présenter l’exposition en ville.
Sarebbe interessante di presentare la mostra in città.
Le musée.
Il museo (musèo).
La muraille.
La murata.

P


Le palais.
Il palazzo.

Le parc.
Il parco.
Le Parc des Jardins de Haute-Savoie
Le pinceau.
Il pennello.
Un plan.
Una piantina.

Q


Le tableau. Les tableaux.
Il quadro. I quadri.
On peut prendre des photos ?
Si possono scattare foto?
Les photos


R



La ruine.
La rovina.
Les Bains de la Caille
La ruine de l’ancien château
est devenue une attraction touristique très populaire.

La rovina dell'antico castello
è diventata un'attrazione turistica molto popolare.


S


La sculpture.
La scultura.
La sculpture dans le parc est une œuvre d’art moderne
qui suscite de nombreuses interprétations différentes.

La scultura nel parco è un'opera d'arte moderna
che suscita molte interpretazioni diverse.

La statue.
La statua.

T


La toile.
La tela.

Une visite culturelle et œnogastronomique.
Un tour culturale ed enogastronomico.

Questa pagina è stata modificata il 11/02/2024. (*) (+)