dtfi.fr
Le relazioni
I luoghi
Distrarsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misure
I testi
Le lezioni
LE BATEAU - LE NAVIRE
LA B
A
RCA - LA N
A
VE
A
L'abordage.
L'
abbord
a
ggio
.
S'apprêter à partir.
Accingersi
a partire.
Harponner.
Acciuff
a
re
.
L'hameçon.
L'
a
mo
.
L’hameçon plongea dans les eaux profondes, espérant capturer un secret caché dans les algues.
L’amo si tuffò nelle profonde acque, sperando di catturare un segreto nascosto tra le alghe.
L'ancre.
L'
a
ncora
.
Levons l'ancre.
Leviamo l'ancora.
Couler.
Affond
a
re
.
Un bateau qui coule.
Una nave che affonda.
Le grand mât.
L'
a
lbero di ma
è
stra
.
Ensuite, nous traverserons le canal.
Poi
attraverseremo
il can
a
le.
B
Le bateau (à voile, à rames).
La
b
a
rca
(a vela, a remi).
Un rafiot.
Una
bagnar
ò
la
.
Une chaloupe.
Una
barc
a
ccia
.
La péniche.
Il
bar
ó
ne.
La malle.
Il
ba
u
le
.
C
La cale.
La
c
a
la
.
Les cloisons de la cale.
Le paratie della cala.
La canne à pêche.
La
c
a
nna da p
é
sca
.
Le canoë
.
La
can
o
a
.
Le cordage.
Il
cord
a
me
.
La croisière.
La
croci
è
ra
.
D
Démâter.
Disalber
a
re
.
Pendant la tempête, mon vaisseau a été démâté.
Durante la tempesta, la mia nave è stata disalberata.
La douane.
La
dog
a
na
.
E
Èmerger, réémerger.
Em
è
rgere
, riem
è
rgere.
L'appât.
L'
é
sca
.
F
Le bordage.
Il
fasci
a
me
.
G
Flotter.
Galleggi
a
re
.
Le flotteur.
Il
galleggi
a
nte
.
Le gilet de sauvetage.
Il
giubb
ò
tto di salvat
a
ggio
.
Le canot pneumatique.
Il
gomm
ó
ne
.
Le garde-côte.
Il
guardac
ò
ste
.
I
Faites attention aux icebergs.
Attenti agli
iceberg
.
Embarquer.
Imbarc
a
re
.
Une embarcation.
Un'
imbarcazi
ó
ne
.
L
La ligne, le fil de pêche
La
l
è
nza
.
La ligne se nouait avec précision, prête à affronter les eaux à la recherche de secrets révélés uniquement par le lent mouvement des vagues.
La lenza si annodava con precisione, pronta per affrontare le acque in cerca di segreti svelati solo dal lento movimento delle onde.
M
Le mal de mer.
Il
mal di m
a
re
.
Un marin.
Un
marin
a
io
.
Le moyen de transport.
Il
m
è
zzo di trasp
ò
rto
.
L'appontement, le quai.
Il
m
ò
lo
.
Le hors-bord.
Il
motosc
a
fo
.
Le moulinet.
Il
mulin
è
llo
.
N
Un naufrage.
Un
naufr
a
gio
.
Faire naufrage.
Naufrag
a
re
.
Le bateau, les bateaux.
La
n
a
ve
, le navi.
Le bateau (de croisière)
La nave (da crociera).
Le vaisseau, la navette.
La
navic
è
lla
.
Le navigateur solitaire.
Il
navigat
ó
re solit
a
rio
.
O
Un hublot.
Un
oblò
.
Amarrer le bateau.
Ormeggi
a
re
la barca.
L'amarrage.
L'
orm
é
ggio
.
P
La pagaie.
La
pag
a
ia
.
Le passager.
Il
passegg
è
ro
.
La pêche en haute mer
La
p
é
sca d'alt
u
ra
.
Le pêcheur.
Il
pescat
ó
re
.
Le poisson.
Il
p
é
sce
.
Le bateau de pêche.
Il
pescher
é
ccio
.
La pirogue.
La
pir
ò
ga
.
La poupe.
La
p
ó
ppa
.
Avoir le vent en poupe.
Avere il vento in poppa.
La proue
La
pr
ò
ra
, la
pr
u
a
.
La figure de proue.
La
pol
è
na
.
R
Être dans la rade.
Essere in
r
a
da
.
L'épave.
Il
rel
i
tto
.
La rame.
Il
r
è
mo
.
Ramer.
Rem
a
re
.
Le filet (de pêche).
La
r
é
te
(da pesca).
Le filet de pêche s’entrelaçait habilement entre les doigts du pêcheur expérimenté, prêt à capturer les secrets cachés dans le bleu profond de la mer.
La rete da pesca si intrecciava abilmente tra le dita del pescatore esperto, pronta a catturare i segreti nascosti nel profondo blu del mare.
L'épuisette.
Il
ret
i
no
.
Refaire surface.
Riaffior
a
re
.
Un remorqueur.
Un
rimorchiat
ó
re
.
S
Un gilet de sauvetage (une bouée).
Un
salvag
è
nte
.
Le débarquement.
Lo
sb
a
rco
.
Le scaphandre.
Lo
scaf
a
ndro
.
Faire escale.
Fare
scalo
.
Le sillage
La
sc
i
a
Une chaloupe.
Una
scial
u
ppa
.
Le seau.
Il
s
é
cchio
.
Le submersible.
Il
sommerg
i
bile
.
Le sous-marin.
Un
sottomar
i
no
.
La soute, la cale.
La
st
i
va
.
T
Le ferry.
Il
tragh
é
tto
.
V
Le vaisseau.
Il
vasc
è
llo
.
Faire voile.
Fare
v
é
la
.
Voyager en bateau.
Viaggi
a
re
in nave.
Le va-et-vient.
Il
viav
a
i
.
L'air vivifiant du large.
L'aria
vivific
a
nte
del largo.
Y
Un yatch
.
Un
yatch.
Z
Le ballast.
La
zav
ò
rra
.
Un radeau.
Una
z
a
ttera
.
Questa pagina è stata modificata il 17.06.24.