Les Alpes de Haute-Provence. Le Alpi dell'Alta Provènza.
Les Alpes Maritimes. Le Alpi Marittime. Les Hautes-Alpes. Le Alte Alpi.
Avignon. Avignóne.
B
La baguette. La baguette. (inv).
Le drapeau. La bandièra.
Le béret (basque). Il berrétto (basco). Les Bouches du Rhône. Le Bocche del Rodano. La Bourgogne. La Borgógna. Briançon. Brianzone. La Bretagne. La Bretagna.
C
Le camembert. Il camembert. Les Cévennes. Le Cevenne. Les compatriotes. I connazionali. La Corse. La Còrsica.
La Côte d'Azur. La Còsta Azzurra.
D
La Dordogne. La Dordogna.
F
La fondue savoyarde. La fondutasavoiarda.
La fondue au fromage. La fonduta al formaggio.
La France. La Francia.
G
La Garonne. La Garonna. La Gironde. La Gironda.
J
Le Jura. Il Giura.
L
Le lac Léman. Il lago Lemano. Le Limousin. Il Limosino. Lyon. Lióne.
La Loire. La Loira.
M
La Marne. La Marna. La Marseillaise. La Marsiglièse. La Martinique. La Martinica. Le Massif Central. Il Massiccio Centrale. La Mer Méditerranée. Il Mare Mediterraneo.
Le Mont-Blanc. Il Mónte-Bianco. La Meuse. La Mosa. La Moselle. La Mosella.
N
La Normandie. La Normandia.
Nice. Nizza.
O
L'Océan Atlantique. L'Oceano Atlantico.
P
Le Pas-de-Calais Il Passo di Calais. Le pays. Il Paése. Le village. Il paese.
Paris. Parigi. La Provence. La Provènza.
Les Pyrénées. Le Pirenèi.
R
La raclette. La raclette.
Le boeuf miroton. Il ragù di manzo con cipólle. Le Rhin. Il Reno. La Réunion. La Riunióne.
S
La Saône. La Saona. La Savoie. La Savòia.
La Haute-Savoie. L'Alta-Savòia.
La Seine. La Senna.
Strasbourg. Strasburgo.
T
Le Territoire de Belfort. Il Territòrio di Belfort.
La Tour Eiffel. La Tórre Eiffel. Toulouse. Tolosa. Toulon. Tolone.
V
La Vendée. La Vendea. Le Vaucluse. La Vaucluse. Villefranche. Villafranca. Les Vosges Le Vosgi.
La storia del… reblochon…
Dans les temps anciensNei tempi altri
quando c'erano tanti pastori in montagne di Alta Savoia loro pagavano le tasse secondo la quantità di latte e, dunque,
secondo la quantità di burro e di formaggio prodotta. Per non pagare tutte le tasse, quando facevano la traite mungitura
i pastori ne lasciavano un po' nelle mammelle e, di notte, facevano una seconda mungitura con il latte di cui facevano un formaggio. Nel patoisvernacolo di Alta Savoia, “mungere” si dice “blocher” e mungere una seconda volta
"reblocher". Il nome del formaggio fu costruito così: il "reblochon".
Il latte della seconda mungitura è più grasso del latte della prima. Il reblochon è un formaggio piuttosto grasso e buonissimo.
Nel “reblochon” si mangia tutto, anche la croûtecrosta.
Il reblochon è fabbricato in una sola regione di Francia (quasi tutta l'Alta Savoia e alcune città di Savoia). Ha il marchio "AOP: Appellazione di Origine Protetta"..
Si mangia spesso così con un po' di pane o fuso al forno su delle patate (ricetta della tartiflette).
Si può anche aggiungere alla fonduta savoiarda.
Le recensement. Il censiménto.
Le dernier recensement en Italie date de la fin 2021. L'ultimo censimento in Italia risale alla fine del 2021. En 2022, la population française était estimée à 65.627.454 habitants (en hausse, presque stable). Nel '22, la popolazione francese era stimata a 65.627.454 abitanti (in aumento, quasi stabile). La pression démographique. La pressione demografica. Le taux de natalité. Il tasso di natalità. Le taux de fécondité. Il tassodi fertilità. Le flux migratoire. Il flusso migratorio.