🇮🇹 🇫🇷
    Italien Français
       
    Da piccolo, quando i miei genitori andavano in Italia (ahimè troppo raramente, una volta all’anno) compravano, a Bergamo o ad Aosta, del pane italiano, rotondo, bianco (e salato!), squisito. Quand j'étais petit, quand mes parents allaient en Italie (hélas trop rarement, une fois par an) il achetaient, à Bergame ou à Aoste, du pain italien, rond, blanc, (et salé !), délicieux.
       
    Più tardi, ne ho comprato anch’io ad Aosta. Sempre buonissimo! Plus tard, j'en ai acheté moi aussi, à Aoste. Toujours très bons !
    E ancora più tardi, ho voluto fare il mio pane italiano, con più o meno successo. Temo di non avere più il gusto di quando ero giovane e temo di mettere meno sale di quando si faceva il pane nel 1965. (In Francia siamo passati, poco a poco, anno dopo anno, da più di ventiquattro grammi di sale per un chilo di farina a, al massimo, sedici grammi. Ho letto che in Italia si consiglia di mettere oggi tra quindici e diciassette grammi di sale per un chilo di farina.) Et encore plus tard, j'ai voulu cuire mon pain italien, avec plus ou moins de succès. Je crains de ne plus avoir le même goût que du temps de ma jeunesse et je crains de mettre moins de sel que dans les années 1965. (En France nous sommes passés, petit à petit, année après année, de plus de vingt-quatre grammes de sel par kilo de farine à, au maximum, seize grammes. J'ai lu qu'en Italie on conseille de mettre entre quinze et dix-sept grammes de sel par kilo de farine.)
       
    Continuo a fare, a volte, del pane italiano, per me e i vicini, con sedici grammi di sale per un chilo di farina! E siccome sono in Francia, faccio spesso delle baguette, ma anche dei panini. Je continue à faire, de temps en temps, du pain italien, pour moi et les voisins, avec seize grammes de sel par kilo de farine ! Et comme nous sommes en France, je fais souvent des baguettes, mais également des petits pains.
       
    Ingredienti Ingrédients
       
  • Cinquecento grammi di farina bianca.
  • Duecento grammi di acqua.
  • Ottanta grammi di olio di oliva.
  • Dieci grammi di zucchero.
  • Otto grammi di sale.
  • Otto grammi di lievito secco.
  • Cinq cents grammes de farine blanche.
  • Deux cents grammes d'eau.
  • Quatre-vingts grammes d'huile d'olive.
  • Dix grammes de sucre.
  • Huit grammes de sel.
  • Huit grammes de levure sèche.
  •    
    Preparazione Préparation
       
  • Mettere in un bicchiere l'acqua tiepida, il lievito e lo zucchero per cinque minuti.
  • Mettere in una scodella la metà della farina e il contenuto del bicchiere.
  • Mescolare con l'impastatrice per cinque minuti.
  • Aggiungere l'olio di oliva e, poco a poco, il resto della farina.
  • Lasciare impastare per dieci minuti.
  • Spegnere l’impastatrice.
  • Lasciare lievitare un'ora.
  • Mettre dans un verre l'eau tiède, la levure et le sucre durant cinq minutes.
  • Mettre dans un saladier la moitié de la farine et le contenu du verre.
  • Pétrir avec le pétrin durant cinq minutes.
  • Ajouter l'huile d'olive et, petit à petit, le reste de la farine.
  • Pétrissez durant dix minutes.
  • Éteignez le pétrin.
  • Laissez lever durant une heure.
  •    
  • Prendere sei volte centotrentacinque grammi di impasto.
  • Formare sei palle.
  • Metterle su una teglia.
  • Lasciare lievitare tra trenta e quaranta minuti.
  • L'impasto deve aumentare di volume.
  • Prenez six fois cent trente grammes de pâte à pain.
  • Formez six boules.
  • Mettez-les sur une plaque entre trente et quarante minutes.
  • La pâte doit augmenter de volume.
  •    
  • Preriscaldare il forno a duecentotrenta gradi.
  • Infornare.
  • Cuocere per quindici minuti, con l’aria ventilata o la vaporizzazione in continuazione.
  • Réchauffez le four à deux cent trente degrés.
  • Enfournez.
  • Cuire durant quinze minutes avec la chaleur tournante et la vaporisation en continu.
  •    
    Lasciare raffreddare su una griglia. Laissez refroidir sur une grille.

    Questa pagina è stata modificata il 23.08.24.

    width: 50% }