PROTOCOLE SIGMA

PROTOCOLLO SIGMA


🇼đŸ‡č đŸ‡«đŸ‡·
È un libro spesso per una storia complicata. Ci sono poco meno di una centinaia di personaggi, con i nomi e i cognomi! Molti di loro hanno una vita breve nel libro, mentre ritroviamo gli altri, una ventina, dall’inizio fino alla fine. C’est un livre Ă©pais pour une histoire compliquĂ©e. Il y a un peu moins d'une centaine de personnages, avec leurs noms et leurs prĂ©noms ! Beaucoup d’entre eux ont une vie courte dans le livre, alors que nous retrouvons les autres, une vingtaine, du dĂ©but Ă  la fin.
La storia inizia con Ben, un americano ricco, figlio di un ebreo sopravvissuto ai campi di concentramento. È in viaggio d’affari a Zurigo. LĂŹ, Ăš vittima di un tentativo di omicidio davanti al suo albergo. Inesplicabilmente, l’aggressore Ăš un ex amico del liceo. Ben riesce a sfuggire all’attacco e uccide il suo aggressore, ma purtroppo, ci sono molti morti innocenti nella folla. Dopo le inevitabili discussioni con la polizia, i confronti con i testimoni, l’esame dei fatti
 Ben viene lasciato libero e inizia un’indagine personale al fine di capire cosa Ăš successo. L’histoire commence avec Ben, un riche amĂ©ricain, fils d’un juif qui a survĂ©cu aux camps de concentration. Il est en voyage d’affaires Ă  Zurich. LĂ , il est victime d’une tentative de meurtre devant son hĂŽtel. Inexpliquablement, l’agresseur est un ancien ami du lycĂ©e. Ben parvient Ă  Ă©chapper Ă  l’attaque et tue son agresseur, mais malheureusement, il y a beaucoup de morts innocents dans la foule. AprĂšs les inĂ©vitables discussions avec la police, les confrontations avec des tĂ©moins, l’examen des faits... Ben est libĂ©rĂ© et commence une enquĂȘte personnelle pour comprendre ce qui s’est passĂ©.
Negli Stati Uniti, Anna Ăš stata scelta da un servizio segreto del governo per condurre un’indagine ufficiale, ma ancora piĂč segreta delle altre, sulla morte di persone conosciute perchĂ© la loro fine Ăš molto sospetta e le morti sono troppo vicine nel tempo perchĂ© sia una coincidenza. Aux États-Unis, Anna a Ă©tĂ© choisie par un service secret du gouvernement pour mener une enquĂȘte officielle, mais encore plus secrĂšte que les autres, sur la mort de personnes connues parce que leur fin est trĂšs suspecte et que les morts sont trop proches dans le temps pour que ce soit une coĂŻncidence.
Poco a poco, i morti si susseguono: il fratello di Ben e la sua compagna, le persone che lo hanno aiutato come, ad esempio, gli investigatori privati assunti o i testimoni. Da parte sua, Anna vede, anche lei, morire i testimoni in massa, sempre poco prima che possa incontrarli. Peu Ă  peu, les morts se succĂšdent : le frĂšre de Ben et sa compagne, les personnes qui l’ont aidĂ© comme, par exemple, les dĂ©tectives privĂ©s embauchĂ©s ou les tĂ©moins. De son cĂŽtĂ©, Anna voit aussi des tĂ©moins mourir en masse, toujours peu avant qu’elle ne puisse les rencontrer.
Durante la sua indagine, Ben sente parlare di un’organizzazione segreta, Sigma, che sarebbe stata creata alla fine della seconda guerra mondiale. I membri di Sigma sarebbero tutti ex nazisti o ex banchieri svizzeri arricchiti con i soldi degli ebrei morti nei campi di concentramento e sarebbero oggi, tutti, degli uomini importanti e conosciuti nel commercio o in politica: i commendatori di imprese internazionali, i Presidenti, i giudici
 tutti vecchi, sicuramente, se avevano circa venti o trent’anni nel 1945. Au cours de son enquĂȘte, Ben entend parler d’une organisation secrĂšte, Sigma, qui aurait Ă©tĂ© crĂ©Ă©e Ă  la fin de la Seconde Guerre mondiale. Les membres de Sigma seraient tous d’anciens nazis ou d’anciens banquiers suisses enrichis avec l’argent des juifs morts dans les camps de concentration et seraient aujourd’hui, tous, des hommes importants et connus dans le commerce ou en politique : les commanditaires d’entreprises internationales, les prĂ©sidents, les juges... Tous ĂągĂ©s, Ă©videmment, puisqu'ils avaient entre vingt et trente ans en 1945.
Sigma avrebbe degli alleati in tutto il mondo e per questo potrebbe ottenere qualsiasi cosa dalla polizia, dalle banche, dagli uomini politici, dall’amministrazione
 e potrebbe sapere tutto su tutti. Sigma aurait des alliĂ©s dans le monde entier et pour cela elle pourrait obtenir n’importe quoi de la police, des banques, des hommes politiques, de l’administration... et elle pourrait tout savoir sur tout le monde.
Cinquant’anni dopo la sua creazione, all’inizio del ventunesimo secolo, Sigma vorrebbe far tacere i nuovi membri, i figli dei fondatori troppo loquaci, vorrebbe anche uccidere i potenziali testimoni, gli storici che fanno delle ricerche
 Ben fa parte della lista perchĂ© suo padre potrebbe essere un ex nazista, che ha sempre raccontato di essere sopravvissuto a Dachau, ma che, in realtĂ , sarebbe stato un obersturmfĂŒhrer del campo, e oggi sarebbe un membro di Sigma e l’organizzazione non dĂ  fiducia ai suoi figli. Cinquante ans aprĂšs sa crĂ©ation, au dĂ©but du XXIe siĂšcle, Sigma voudrait faire taire les nouveaux membres, les fils des fondateurs trop bavards, elle voudrait aussi tuer les tĂ©moins potentiels, les historiens qui font des recherches... Ben est sur la liste parce que son pĂšre pourrait ĂȘtre un ancien nazi, qui a toujours dit qu’il avait survĂ©cu Ă  Dachau, mais qui en fait aurait Ă©tĂ© un obersturmfĂŒhrer du camp, et aujourd’hui serait membre de Sigma et l’organisation ne fait pas confiance Ă  ses enfants.
Le loro indagini conducono Ben e Anna a incontrarsi e a proseguire insieme. Leurs enquĂȘtes conduisent Ben et Anna Ă  se rencontrer et Ă  poursuivre ensemble.
----- -----
La prima parte del libro tratta della fiducia. A chi dare fiducia in questo mondo? Il tuo amico del liceo? Vuole ucciderti. Un poliziotto? Segnala la tua presenza a dei sicari. La tua banca? Invia delle informazioni ai tuoi nemici per permettere loro di ritrovarti
 Tuo padre? È un ebreo sopravvissuto a un campo di concentramento o invece Ăš un ex capo del campo? La premiĂšre partie du livre est sur la confiance. A qui faire confiance dans ce monde ? Votre ami de lycĂ©e ? Il veut vous tuer. Un Policier ? Il signale votre prĂ©sence Ă  des tueurs Ă  gages. Votre banque ? Elle envoie des informations Ă  vos ennemis pour qu’ils vous retrouvent... Votre pĂšre ? Est-il un survivant juif ou un ancien chef de camp ?
La seconda parte tratta dell’eugenismo. A Sigma tutti sono convinti di questo: dare il potere a quelli che hanno un alto potenziale intellettuale e lasciare il lavoro agli altri, non dicono “schiavi”, ma lo pensano. La deuxiĂšme partie traite de l’eugĂ©nisme. Chez Sigma, tout le monde est convaincu de ceci : donner le pouvoir Ă  ceux qui ont un haut potentiel intellectuel et laisser le travail aux autres, ils ne disent pas "esclaves", mais ils le pensent.
Per concludere, il libro Ăš del pane benedetto per i complottisti. Immagina: un’organizzazione che controlla tutto. Un Presidente muore in un incidente di aereo? Sigma. L’economia di un paese crolla? Sigma. Una nuova guerra? Sigma. Pour conclure, le livre est du pain bĂ©ni pour les complotistes. Imaginez : une organisation qui contrĂŽle tout. Un prĂ©sident meurt dans un accident d’avion ? Sigma. L’économie d’un pays s’effondre ? Sigma. Une nouvelle guerre ? Sigma.
08/10 08/10


Questa pagina Ăš stata modificata il 17.12.24.