dtfi.fr
Le relazioni
I luoghi
Distrarsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misure
I testi
Le lezioni
REMERCIER
RINGRAZI
A
RE
B
Nous avons passé un très bon moment.
Siamo stati
benissimo
.
C
Ce n'est rien. Il n'y a pas de quoi.
Non c'è di
ché
.
C’est le Ciel qui vous envoie.
È il
Ci
è
lo
che la manda.
Félicitations.
Complim
é
nti
.
Félicitations.
Congratulazi
ó
ni
.
Je compte sur vous.
Conto
su di Lei.
D
Et de quoi ?
E di
che?
Il n'y a pas de quoi !
Non c'è di che!
Je regrette.
Dol
è
nte
.
F
De rien. Je vous en prie. (je t'en prie !)
Si
figuri
! (Figurati!)
S'il vous plaît…
Per
fav
ó
re
…
G
C'est très gentil de votre part.
È molto
gent
i
le
da sua parte.
Sois gentil avec moi.
Sii gentile con me.
Nous te sommes profondément reconnaissants.
Ti siamo profondamente
gr
a
ti
.
Je vous en suis reconnaissante.
La sono grata.
Merci.
Gr
a
zie
.
Oui, merci. Non, merci.
Si, grazie. No, grazie.
Merci beaucoup (mille mercis).
Grazie mille.
M
C'était bien naturel.
Ci
mancherebbe
altro.
N
De rien. Je vous en prie.
Di
ni
è
nte
. Di
n
u
lla
O
Merci infiniment.
Obbligat
i
ssimo
.
Merci pour votre hospitalité..
Grazie per
l'ospitalit
à
.
P
C'est bien naturel.
Ma ti
p
a
re
.
N'y pense plus.
Non ci
pens
a
re
.
Avec plaisir !
È un
piac
é
re
!
Ça a été un plaisir. Tout le plaisir était pour moi.
È stato un piacere.
Je vous en prie.
Pr
è
go
.
Ne t'en fais pas.
Non ti
preoccup
a
re
.
Pas de problème !
Non c'è
probl
è
ma
!
R
Prenez soin de vous.
Mi
raccomando
.
Je suis reconnaissant envers…
Sono
riconosc
è
nte
a…
Je suis reconnaissant envers les cardiologues, les médecins, les infirmières, le personnel de l’hôpital.
Sono riconoscente ai cardiologi, ai medici, alle infermiere, al personale dell’ospedale.
Merci de me le dire.
Ti
ringrazio
di dirmelo.
S
Tu plaisantes !
Ma
scherzi
!
L'excuse, les excuses.
La
sc
u
sa
, le scuze.
Que ferais-je sans vous ?
Cosa farei
s
è
nza
di Lei?
Ne t'inquiète pas !
Vai
ser
é
no
.
T
Ne t'inquiète pas !
Stai
tranqu
i
llo
!
V
Longue vie à…
Lunga
v
i
ta
a…
Quand tu veux !
Quando
vuoi
!
Questa pagina è stata modificata il 27.11.24.