Célébrons ensemble l’arrivée de la nouvelle année, en nous souhaitant une bonne année pleine de joie, de santé et de succès. Celebriamo insième l'arrivo del nuovo anno, augurandoci un buon anno pieno di giòia, salute e succèsso.
div>
Bon appétit. Buon appetito. Voeux. Auguri.
Meilleurs voeux, félicitations. Tanti auguri. Je te souhaite le meilleur. Ti auguro tutto il meglio. Passez une bonne journée. Le auguro una splèndida giornata. Meilleurs vœux à toi, qui illumines chaque jour de ma vie avec ton sourire. Puisse ce jour spécial t’apporter beaucoup de joie et de bonheur. Tanti auguri a te, che ogni giorno illumini la mia vita con il tuo sorriso. Possa questo giorno speciale portarti tanta gioia e felicità.
B
Les cartes de vœux. I bigliètti di auguri (d'auguri).
C
L'anniversaire. Il compleanno (per un uomo, una donna), l'anniversario (per un evènto).
Bon anniversaire. Buon compleanno.
D
Fais un vœu. Esprimi un desidèrio. Amuse-toi bien ! Divertiti!! Buon divertiménto!
F
Bonne chance. Buona fortuna.
G
Bon rétablissement. Guarisci presto.
L
Bon travail. Buon lavóro.
Je vous souhaite un bon travail aujourd’hui, que tous vos efforts puissent aboutir à des résultats fructueux. Ti auguro un buon lavoro oggi, che ogni tuo sfòrzo possa portare a risultati fruttuosi.
N
Joyeux Noël. Buon Natale.
Que ce Noël puisse apporter joie et bonheur à toi et à ta famille. Che questo Natale possa portare gioia e felicità a te e alla tua famiglia.
P
Bonne continuation. Buon proseguiménto.
Nous vous souhaitons une bonne continuation de votre voyage. Ci auguriamo un buon proseguimento nel suo viaggio.
R
Bon rétablissement. Rimettiti presto.
J’espère que vous pourrez bientôt vous remettre et revenir à votre vie pleine d’énergie et de bonheur. Spero che tu possa rimetterti presto e tornare alla tua vita piena di energia e felicità.
S
À la tienne. Salute. Donner (une carte) de Saint-Valentin à…. Dare un San Valentino a… Une étoile filante ! Fais un vœu. Una stélla cadènte! Esprimi un desidèrio.