dtfi.fr
Le relazioni
I luoghi
Distrarsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misure
I testi
Le lezioni
LE GENRE DES NOMS
IL G
E
NERE DEI NOMI
*
Le 357 magnum (m)
La 357 magnum (f)
A
L'aide (f)
L'aiuto (m)
L'aigle (m)
L'
a
quila (f)
Une affaire (f)
Un affare (m)
Les charcuteries (f)
Gli affettati (m)
La fresque (f)
L'affresco (m)
L'ajout (m)
L'aggiunta (f)
Un abricot (m)
Un'albicocca (f)
Une alarme (f)
Un allarme (m)
Une pièce jointe (f), une annexe (f)
Un allegato (m)
Le taux fiscal (m)
L'aliquota fiscale (f)
Un hamac (m)
Un'amaca (f)
Un aller (m)
Un'andata (f)
La commissure (f) des lèvres
Gli angoli (m) della bocca
Une anecdote (f)
Un aneddoto (m)
Une année (f)
Un anno (m)
Une annonce (publicitaire) (f)
Un annuncio (pubblicitario) (m)
Un are (m)
Un'ara (f)
Une archive (f)
Un arch
i
vio (m)
Un anchois (m)
Un'alice (f) - Un'acciuga (f)
Une apostrophe (f)
Un apostrofo (m)
Une satisfaction (f)
Un appagamento (m)
Une parcelle (f)
Un appezzamento (m)
La planque (f) pour surveiller
L'appostamento (m) per sorvegliare
La plage (f)
L'arenile (m)
Une digue (f)
Un argine (m)
Une armoire (f)
Un armadio (m)
L'air (m)
L'aria (f)
Un hareng (m)
Un'aringa (f)
Une arrestation (f)
Un arresto (m)
L'arrivée (f)
L'arrivo (m)
L'art (m)
L'arte (f)
La griffe (f)
L'artiglio (m)
La serviette (f)
L'asciugamano (m)
La planche (à repasser) (f)
L'asse (da stiro) (m)
L'hypothermie (f)
L'assideramento (m)
L'attaque (f)
L'attacco (m)
L'université (f) - La faculté (f)
L'aten
e
o (m)
Un audioguide (m)
Un'audioguida (f)
Un garage (m)
Un'autorimessa (f)
B
Une morue (f)
Un baccalà (m)
Un billet de banque (m)
Una banconota (f)
La pelle (f)
Il badile (m)
La moustache (f)
Il baffo (m)
La poutre (f)
Il baglio (m)
Un chalet (m)
Una baita (f)
Un rafiot (m)
Una bagnar
o
la (f)
Le bobard (m)
La balla (f)
Un stand (m) - Un étal (m)
Una bancarella (f) - Un banchetto (m)
Le quai (m)
La banchina (f)
La salle de bain (f)
Il bagno (m)
Une lueur (f)
Un barlume (m)
La malle (f)
Il ba
u
le (m)
La basse (f).
Il basso (m).
La canne (f)
Il bastone (m)
Une bactérie (f)
Un batterio (m)
La plinthe, les plinthes (f)
Il battiscopa, i battiscopa (m), il plinto (m)
La Belgique (f)
Il Belgio (m)
La bergamote (f)
Il bergamotto (m)
La cible (f)
Il bersaglio (m)
Le bouleau (m)
La betulla (f)
La bosse (f)
Il bernoccolo (m)
Le vélo (m) - La bicyclette (f)
La bicicletta (f)
La carte de visite (f)
Il biglietto da visita (m)
La voie de chemin de fer (f)
Il binario (m)
Les jumelles (f)
Il bin
o
colo (m)
La balise routière, la quille (f)
Il birillo (m)
Le bifteck (m) - Le steak (m)
La bistecca (f)
La bouilloire (f)
Il bollitore (m)
Le sac (m)
La borsa (f)
Un tonneau (m)
Una botte (f)
La billetterie (f)
Il botteghino (m), la biglietteria (f)
Le brouillon (m)
La bozza (f)
Le broc (m)
La brocca (f)
La chenille (f)
Il bruco (m)
Le trou (m)
Il buco (m), la buca strada (f)
Le mensonge (m)
La bugia (f) - La menzogna (f)
La bonne humeur (f)
Il buonumore (m)
La burqa (f)
Il burqa (m)
Un bulletin de salaire (m)
Una busta paga (f)
Un sachet (de levure) (de sucre) (m)
Una bustina (di lievito) (di zucchero) (f)
C
Le cache (m)
La cache (f)
La coupe (f)
Il calice (m)
Le calme (m)
La calma (f)
Le roseau (m)
La canna (f)
La boîte de vitesse (f)
Il cambio (m)
La cheminée (f)
Il camino (m)
Une camionnette (f)
Un camioncino (m)
Le grelot (m)
La campanella (f)
La sonnette (f)
Il campanello (m)
Le chanvre (m)
La canapa (f)
Une canine (f)
Un can
i
no (m)
Le canoë (m)
La can
o
a (f)
La chanterelle (f), la girolle (f)
Il cantarello (m), Il gallinaccio (m), Il finferlo (m)
La capuche (f), la cagoule (f)
Il cappuccio (m)
La prison (f)
Il carcere (m) La prigione (f)
La charge (f)
Il carico (m)
Le teint (m)
La carnagione (f)
L'affaire (f)
Il caso (m)
La souche (f)
Il ceppo (m)
La classe (moyenne) (f)
Il ceto (medio) (m)
La charnière (f)
Il cardine (m)
Le teint (m)
La carnagione (f)
Une dépanneuse (f)
Un carro attrezzi (m)
Le fiacre (m)
La carrozza (f)
Le papier (m)
La carta (f)
Le cartable (m) - Le dossier (m)
La cartella (f)
La fromagerie (f)
Il caseificio (m)
Le coffrage (m)
La cassaforma (f)
Le coffre-fort (m)
La cassaforte (f)
Le centiare (m)
La centiara (f) - Il centiaro (m) (raro)
L'appel (m)
La chiam
a
ta (f)
La clarté (f)
Il chiarore (m)
La césarienne (f)
Il ces
a
reo (m)
Le mal des transports (m)
La chinetosi (f)
Le chiffre (m)
La cifra (f)
Le chocolat chaud (m)
La cioccolata (f)
La ciboule, la ciboulette (f)
Il cipollotto (m)
Une centaine (f)
Un centinaio (m)
La corbeille (f)
Il cestino (m)
La chenille (f)
Il bruco (m), il cingolo (m)
Le chiffrement (m)
La cifratura (f)
Le sommet (m) - La cime (f)
La cima (f)
Un oignon (m)
Una cipolla (f)
Le périphérique (m)
La circonvallazione (f)
La tétine (f)
Il ciuccio (m)
La clarinette (f)
Il clarinetto (m)
Le sablier (m)
La clessidra (f)
Le cloaque (m)
La cloaca (f)
La couette (f)
Il codino (m)
La pastèque (f)
Il coc
o
mero (m) - L'ang
u
ria (f)
Le collier (m)
La collana (f)
La collection (f)
Il collezionismo (m)
La couleur (f)
Il colore (m)
La table de chevet (f)
Il comodino (m)
La commune (f)
Il comune (m)
Le composteur (m)
La compostiera (f)
Le comprimé (m)
La compressa (f)
Le coquillage (m)
La conchiglia (f)
La frontière (f)
Il confine (m) - La frontiera (f)
La consultation (médicale) (f)
Il consulto (medico) (m)
La soulte (f)
Il conguaglio (m)
Un aveu (m)
Una confessione (f)
La contagion (f)
Il contagio (m)
Le couple (m)
La coppia (f)
La contre-attaque (f)
Il contrattacco (m)
La contrebande (f)
Il contrabbando (m)
La contrebasse (f)
Il contrabbasso (m)
La housse de couette (f)
Il copripiumino (m) - Il copripiumone (m)
Le cornet (à piston) (m) / Le combiné du téléphone (cm)
La cornetta (f)
La corniche (f)
Il cornicione (m)
La cour (f)
Il cortile (m)
L'arrière-cour (f)
Il cortiletto (m)
La crampe (f)
Il crampo (m)
La choucroute (f)
Il crauto (m)
Le buffet (m)
La cred
e
nza (f)
La crête (f)
Il crinale (m)
La cuillère (f)
Il cucchiaio (m)
Le bonnet (m)
La cuffia (f)
Le berceau (m)
La culla (f)
Le soin (m)
La cura (f)
Le boîtier (m)
La custodia (f)
D
Le Danemark (m)
La Danimarca (f)
Une base de données (f)
Un database (m)
Les données (f)
I dati (m)
La décimale (f)
Il decimale (m)
La dette (f)
Il d
e
bito (m)
La décimale (f)
Il decimale (m)
La dent (f)
Il dente (m)
Le dentier (m)
La dentiera (f)
La fourrière (f), la consigne (f)
Il deposito (m)
Le destin (m), la destinée (f)
Il destino (m)
Le déploiement (m)
La diffusione (f)
Le disco (m)
La disco (f)
Un malheur (m)
Una disgrazia (f)
La diphtongue (f)
Il dittongo (m)
La fourrière (f)
Il deposito (m)
La lessive (f)
Il detersivo
Le ravage (m)
La devastazione (f)
La dictée (f)
Il dettato (m)
Le régime (m)
La dieta (f)
Le barrage (m)
La diga (f)
La dépollution (f)
Il disinquinamento (m)
Le chômage (m)
La disoccupazione (f)
Le désespoir (m)
La disperazione (f)
La taquinerie (f)
Il dispetto (m)
Le doigt (m) - Les doigts (m)
Il dito (m) - Le dita (f)
La douleur (f)
Il dol
o
re (m)
Le dimanche (m)
La domenica (f)
L'après-guerre (f)
Il dopoguerra (m)
E
Un écho (m) - Les échos (m)
Una eco (f) - Gli echi (m)
Le lierre (m)
L'edera (f)
Un email (m) - Un courriel (m)
Un'email (f)
Une énigme (f)
Un enigma (m)
Un héritage (m)
Un'eredità (f)
L'erreur (f)
L'errore (m)
L'appât (m)
L'esca (f)
L'âge (m)
L'età (f)
Une pelleteuse (f)
Un escavatore (m) - La scavatrice (f)
L'armée (f)
L'esercito (m)
Le foisonnement (m)
L'espansione (f)
L'été (m)
L'estate (f)
Une étude (f)
Uno studio (m)
F
Un visage (m)
Una faccia (f)
La fange (f)
Il fango (m)
Le papillon (m)
La farfalla (f)
La table à langer (f)
Il fasciatoio (m)
Le bandage (m)
La fasciatura (f)
La fascination (f)
Il fascino (m)
Un conte (m)
Una f
a
vola (f)
Le bonheur (m)
La felicità (f)
Le sweat-shirt (m)
La felpa (f)
L'arrêt (m)
La fermata (f)
Le chemin de fer (m)
La ferrovia (f)
Les aiguilles à tricoter (f)
I ferri da maglia (m)
La puanteur (f)
Il fetore (m)
Une fiasque (f)
Un fiasco (m)
La figue (f)
Il fico (m)
La baguette (f)
Il filoncino (m)
La fenêtre du train (f)
Il finestrino del treno (m)
La fleur (f)
Il fiore (m)
Un élancement (m)
Una fitta (f)
La rivière (f)
Il fiume (m)
L'accordéon (m)
La fisarmonica (f)
La flûte (f)
Il flauto (m)
La feuille (f)
Il foglio (m)
Un égout (m)
Una fogna (f)
Les ciseaux (mp)
Le forbici (fp)
La fourche (f)
Il forcone (m)
Le hasard (m)
La fortuna (f)
Le photomaton (m)
La fototessera (f) - La cabina per fototessere (f)
L'éboulement (m)
La frana (f)
Le déchiquetage (m)
La frastagliatura (f) - Il frastagliamento (m)
Le clignotant (m)
La freccia (f)
L'embrayage (m)
La frizione (f)
Le front (m)
La fronte (f)
Le fouet (m)
La frusta (f)
Le coup de fouet (m)
La frustata (f)
Les fruits (m)
La frutta (f)
Les fruits secs (m)
La frutta secca (f)
La débandade (f)
Il fuggifuggi (m) - Lo sbandamento (m)
Une bande dessinée (f)
Un fumetto (m)
G
La mouette (f)
Il gabbiano (m)
La girolle (f)
Il gallinaccio (m)
L'écrevisse (f) - La crevette (f)
Un g
a
mbero (m) - Un gamberetto (m)
Le glacier (m)
La gelateria (f)
La craie (f)
Il gessetto (m)
La glace (f)
Il gelato (m)
Le gravier (m)
La ghiaia (f)
La glace (f) du glacier
Il ghiaccio (m)
Le gland (m)
L ghianda (f)
Le manège (m)
La giostra (f)
Le jury (m)
La giuria (f)
Le glaçage (m)
La glassa (f)
Un ennui, un pépin (m)
Una grana (f)
Une petite goutte (f)
Un goccetto (m)
La pelote (f)
Il gomitolo (m)
Le pneu (m)
La gomma (f)
Un gouffre (m)
Un voragine (f)
Une égratignure (f)
Un graffio (m)
La grappe (f)
Un grappolo (m)
La croupe (f)
Il groppone (m)
Le cintre (m)
La gruccia (f)
Le guet (m)
La guardia (f)
Un joint (m) de robinet
Una guarnizione (f)
Un guide (un livret) (m)
Una guida (f)
La laisse (f)
Il guinz
a
glio (m)
La coquille (f)
Il guscio (m)
H
Le hall (m)
La hall (f)
I
La compresse (f)
L'impacco (m)
Un échafaudage (m)
Un'impalcatura (f)
La station de ski (f)
L'impianto sciistico (m)
Le volet (m)
L'imposta (f)
Une incisive (f)
Un incisivo (m)
La rencontre (f)
L'incontro (m)
Le couronnement (m)
L'incoronazione (f)
L'incubateur (m)
L'incubatrice (f)
L'adresse (f)
L'indirizzo (m)
Une devinette (f)
Un indovinello (m)
La tong (f)
L'infradito (m)
La greffe (plante) (f)
L'innesto (pianta) (m)
La pollution (f)
L'inquinamento (m)
Le saladier (m)
L'insalatiera (f)
Une insulte (f)
Un insulto (m)
Le vide-sanitaire (m)
L'intercapedine (f)
Une opération chirurgicale (f)
Un intervento chirurgico (m)
L'invitation (f)
L'invito (m)
L'iris (m)
L'iride (f)
L'isolation (f)
L'isolamento (m)
L
La lèvre (f) - Les lèvres (f)
Il labbro (m) - Le labbra (f)
Le tableau (noir) (m)
La lav
a
gna (f)
La corvée (f)
Il lavoraccio (m)
La légumineuse (f)
Il legume (m)
Les verres (m) des lunettes
Le lenti (f) degli occhiali
Le lièvre (m)
La lepre (f)
La crasse (f)
Il lerciume (m)
Un levier (m)
Una leva (f)
La limite (f)
Il limite (m)
Un lynx (m)
Una lince (f)
Le trait (m)
La lineetta (f)
La latte (f)
Il listello (m)
Un litige (m)
Una lite (f)
Un niveau à bulle (m)
Una livella a bolla (f)
La lunette arrière (f)
Il lunotto (m)
L'esplanade (f)
Il lungom
a
re (m)
M
La jachère (f), la friche (f)
Il maggese (m)
L'étiage (m)
La magra (f)
La mappemonde (f)
Il mappamondo (m)
Le maquis (m)
La macchia (f)
Le tricot (m)
La maglia (f)
Le maillot (m)
La maglietta (f)
La mauvaise humeur (f)
Il malumore (m)
Le manque (m)
La mancanza (f)
La mandarine (f)
Il mandarino (m)
(À double) tour (m)
(A doppia) mandata (f)
Un troupeau (m)
Una m
a
ndria (f)
La mangue (f)
Il mango (m)
Une matraque (f)
Un manganello (m)
La marge (f)
Il margine (m)
Un masque de plongée (m)
Una maschera da sub (f)
Un masque chirurgical (m)
Una mascherina (f)
Une pierre (f)
Un masso (m) - Una pietra (f)
Le crayon (m)
La matita (f)
Le joker (m)
La matta (f)
La mer (f)
Il mare (m)
La guimbarde (f)
Il marranzano (m)
Le matin (m)
La mattina (f) - Il mattino (m)
Le crayon (m)
La mat
i
ta (f)
Le club de golf (m)
La mazza da golf (f)
La vitrine des médailles (f)
Il medagliere (m)
Le médicament (m)
La medicina (f)
Le coing (m)
La mela cotogna (f)
Le cadran solaire (m)
La meridiana (f)
La dentelle (f)
Il merletto (m)
La méthode (f)
Il metodo (m)
La louche (f)
Il mestolo (m)
La météo (f)
Il meteo (m)
Le métro (m)
La metro (f)
Le hachoir (m)
La mezzaluna (f)
La moelle (f)
Il midollo (m)
Une amélioration (f)
Un miglioramento (m)
La minute (f)
Il min
u
to (m)
La myrtille (f)
Il mirtillo (nero) (m)
La canneberge (f)
Il mirtillo rosso (m)
Le mélange (m)
La miscela (f)
La morve (f)
Il moccio (m)
Une molaire (f)
Un mol
a
re (m)
Le harcèlement (m)
La mol
e
stia (f)
Le moka (m)
La moka (f)
Le ressort (m)
La molla (f)
La rougeole (f)
Il morb
i
llo (m)
L'étau (m)
La morsa (f)
La morsure (f)
Il morso (m)
Le mouvement (m)
La mossa (f)
Le jet-ski (m)
La moto d'acqua (f)
La devise (f)
Il motto (m)
La mousse (f)
Il muschio (m)
N
Une cachette (f)
Un nascondiglio (m)
Le navire (m)
La nave (f)
Le brouillard (m)
La nebbia (f)
Le nénuphar (m)
La ninfea (f)
L'ennui (m)
La noia (f)
La location (f)
Il noleggio (m)
L'Amérique du Nord (f)
Il Nord America (m)
Le point sensible (m)
La nota dolente (f)
La nage (f)
Il nuoto (m)
Le nuage (m)
La n
u
vola (f)
O
Une obligation (f)
Un obbligo (m)
Un coup d'œil (m)
Un'occhiata (f)
L'odeur (f)
L'odore (m)
L'huile (f)
L'olio (m)
La permanence (f)
L'orario di ricevimento (m)
L'oreille (f) - Les oreilles (f)
L'orecchio (m) - Le orecchie (f)
L'orientation (f)
L'orientamento (m)
Une horloge, une montre (f)
Un orologio (m)
Un plombage (m)
Un'otturazione (f)
P
La grange (f)
Il pagliaio (m)
La scène (f)
Il palcoscenico (m)
La palette (f)
Il pallet (m)
Le palmier (m)
La palma (f)
La paume (f)
Il palmo (m)
Le volley-ball (m)
La pallavolo (f)
Le marais (m)
La palude (f)
La genoise (f)
il pan di Spagna (m)
Le banc (m)
La panchina (f)
La panique (f)
Il panico (m)
La panure
Il pangrattato
La boulangerie (f)
Il panificio (m) - La panetteria (f)
La couche-culotte (f)
Il pannolino (m)
Le paramétrage (m)
La parametrizzazione (f)
Le mur intérieur (m) - La paroi (f)
La parete (f)
Le bagou (m)
La parlantina (f)
Un mot (m)
Una parola (f)
Un gros mot (m)
Una parolaccia (f)
Le départ (m)
La partenza (f)
La poussette (f)
Il passeggino (m)
La pâtisserie (le gâteau, pas le magasin) (f)
Il pasticcino (m)
Le permis de conduire (m)
La patente di guida (f)
Un défaut (m)
Una pecca (f), un difetto (m)
La pédale (f)
Il pedale (m)
La filature (f)
Il pedinamento (m)
La peluche (f)
Il peluche (m)
La navette (f)
Il pendolare (m)
Le stylo (m)
La penna (f)
La pente (f)
Il pendio (m)
La pensée (f)
Il pensiero (m)
Le pourcentage (m)
La percentuale (f)
La période (f)
Il per
i
odo (m)
La pergola (f)
Il pergolato (m)
La charmille (f)
Il pergolato in carpino (m)
Le volet (m)
La persiana (f)
L'ouverture (f)
Il pertugio (m)
La pièce (f)
Il pezzo (m)
Le rabot (m)
La pialla (f)
Le piano mécanique (m)
La pianola (f)
La mezzanine (f)
Il piano rialzato (m)
Le carrelage (m)
La piastrella (f)
La sébile (f)
Il piattino (m)
L'assiette (f)
Il piatto (m)
Le morpion (m)
La piattola (f)
La planète (f)
Il pianeta (m)
La pioche (f)
Il piccone (m)
Le crachin (m)
La pioggerella (f)
La chauve-souris (f)
Il pipistrello (m)
La pistache (f)
Il pistacchio (m)
Un pistolet (m)
Una pist
o
la (f)
La dentelle (f)
Il pizzo (m)
Le placenta (m)
La placenta (f)
Le plastique (m)
La plastica (f)
La volaille (f)
Il pollame (m)
Le fauteuil (m)
La poltrona (f)
La manchette (f)
Il polsino (m)
Le but (au foot) (m)
La porta (f)
La boîte à outils (f)
Il portaattrezzi (m)
Le courrier (m)
La posta (f)
Une prime (f), un prix (m)
Un premio (m)
Le printemps (m)
La primavera (f)
Le pronostic (m)
La pr
o
gnosi (f)
La promesse (f)
Il promesso (m)
Un essai (m)
Una prova (f)
La ferme (f), la métairie (f)
Il podere (m), il podere a mezzadria (m)
La tomate (f)
Il pomodoro (m)
La pudeur (f)
Il pudore (m)
La boxe (f)
Il pugilato (m)
La purée (f)
Il purè (m)
Q
Le chêne (m)
La quercia (f)
La question (f)
Il ques
i
to (m)
Le quotidien (routine) (m)
La quotidianità (f)
R
Le radio-réveil (m)
La radiosveglia (f)
Une duperie, une escroquerie, une tromperie (f)
Un raggiro (m)
L'araignée (f)
Il ragno (m)
La branche (f)
Il ramo (m)
Un navet (m)
Una rapa (f)
Un vol (m)
Una rap
i
na (f)
Une clôture (f)
Un recinto (m)
La réception (f)
Il ricevimento (m), la ricezione (f)
Le réglage (m)
La regolazione (f)
La réclamation (f)
Il recl
a
mo (m)
La récupération (f)
Il recupero (m)
Un enregistrement (m)
Una registrazione (f)
Le réglage (m)
La regolazione (f)
L'épave (f)
Il relitto (m)
La rame (f)
Il remo (m)
Le renne (m)
La renna (f)
Le réseau (m)
La rete (f)
L'épuisette (f)
Il retino (m)
La groseille (f)
Il ribes rosso (m)
La broderie (f)
Il ricamo (m)
La bogue (de la châtaigne) (f)
Il riccio (della castagna) (m)
Le recel (m)
La ricettazione (f)
Le reçu (m)
La ricevuta (f)
La rigole (f)
Il rigagnolo (m)
La friperie (f)
Il rigatti
e
re (m)
Le dépit (m)
La rip
i
cca (f)
Un éclat de rire (m)
Una risata (f)
Une économie (f)
Un risparmio (m)
La règle (f)
Il righello (m)
Le gloussement (m)
La risatina (f) - Il chiocciare (m)
La rançon (f)
Il riscatto (m)
La réverbération (f)
Il riverbero (m)
La bobine (de coton) (f)
Il rocchetto (di cotone) (m)
Le rond-point (m)
La rotonda (f) - La rotatoria (f)
Le tractopelle (m)
La ruspa (f)
S
Le sable (m)
La sabbia (f)
Le saule (m)
La salice (f)
La tirelire (f)
Il salvadanaio (m)
La ceinture (bouée) de sauvetage (f)
Il salvagente (m)
Une sandale (f)
Il sandalo (m)
Le rideau de fer (m)
La saracinesca (f)
Le sauna (m)
La sauna (f)
Un coup d'œil (m), un aperçu (m)
Una sbirciatina (f)
Une étagère (f)
Lo scaffale (m)
La marche de l'escalier (f)
Lo scal
i
no (m)
L'échappatoire (f)
Lo scampo (m)
Une échalote (f).
Lo scal
o
gno (m).
Le porte-chaussures (m)
La scarpiera (f)
Un carton de déménagement (m)
Una scatola di trasloco (f)
Une effraction (f)
Uno scasso (m)
Une chaîne de Ponzi (f)
Uno schema Ponzi (m)
Le choix (m)
La scelta (f)
La gifle, la claque (f)
Lo schiaffo (m)
L'éclaboussure (f)
Lo schizzo (m)
Le sillage (m)
La scia (f)
Le franc-parler (m)
La scietta (f)
La fonte (f) de la glace
Lo scioglimento (m) del ghiaccio
La grève (f)
Lo sci
o
pero (m)
La suite (f)
Il seguito (m)
Le singe (m)
La scimmia (f)
L'éclaboussure (f)
Lo schizzo (m) lo spruzzo (m)
Le bol (m)
La scodella (f)
La passoire (f)
Lo scolapasta (m)
Le pari (m)
La scommessa (f)
Une remise (f), une réduction (f), un rabais (m)
Uno sconto (m)
Le pet (m)
La scoreggia (f)
Un gueuleton (m)
Una scorpacciata (f)
Un coup de soleil (m)
Una scottatura (solare) (f)
Le balai (m)
La scopa (f)
Le bureau (m)
La scrivan
i
a (f)
Le resquilleur (m)
Lo scroccone (f).
La seconde (f)
Il secondo (m)
Le siège (social) (m)
La sede (f)
La chaise haute (f)
Il seggiolone (m)
Le télésiège (m)
La seggiova (f)
Le gibier (m)
La selvaggina (f) - La cacciagione (f)
La suite (f)
Il s
e
guito (m)
Une saisie (f)
Un sequestro (m)
Le soir (m)
La sera (f)
La matraque (f)
Lo sfollagente (m), il manganello (m)
L'exploitation (f)
Lo sfruttamento (m)
Le syndrome (m)
La s
i
ndrome (f)
La luge (f), le traîneau (m)
Lo slittino (m)
L'élimination (f)
Lo smaltimento (m)
Le biseau (m)
La smussatura (f)
Le grenier (m)
La soffitta (f)
Une gorgée (f)
Un sorso (m)
Le sort (m)
La sorte (f)
La suspicion (f)
Il sospetto (m)
La brosse à dents (f)
Lo spazzolino da denti (m)
La gabegie (f)
Lo sperpero (m)
Une épaisseur (f)
Uno spessore (m)
Un espion (m) - Une espionne (f)
Una spia (f)
Une gousse d'ail (f)
Un spicchio d'aglio (m)
Une brochette (f)
Uno spiedino (m)
L'épi (m)
La spiga (f)
Le bar (poisson) (m)
La spigola (f)
L'épingle (f)
Lo spillo (m)
Le pin's (m), le badge (m), la broche (f)
La spilletta (f)
Le panier, le sac de courses, le cabas (m)
La sporta (f)
L'épuisement (m)
La spossatezza (f)
Les étriers (m)
Le staffe (f)
Le tonnage (m)
La stazza (f)
La fiente (f)
Lo sterco (m)
La botte (f)
Lo stivale (m)
Le chaume (m)
La stoppia (f)
La serpillière (f)
Lo straccio (m)
La traîne (f) de la robe
Lo strascico (m)
La couche (de peinture) (f)
Il strato (m)
Le passage piéton (m)
Le strisce pedonali (f)
Le couplet (m)
La strofa (f)
L'étude (f)
Lo studio (m)
Le chauffage (le poêle) (m)
La stufa (f)
La stupeur (f)
Lo stupore (m)
La confusion (f), l'ébullition (f)
Il subbuglio (m)
L'Amérique du Sud (f)
Il Sud America (m)
Le supositoire (m)
La supposta (f)
Le réveil (m)
La sveglia (f)
T
Un bureau de tabac (m)
Una tabaccheria (f)
La tablette (f)
Il tablet (m)
La dinde (f)
Il tacchino (m)
La tondeuse à cheveux (f)
Il tagliacapelli (m)
Le taille-haie (m)
La tagliasi
e
pe (f)
La planche à découper (f)
Il tagliere (m)
La coupure (f)
Il taglio (m)
La taille (dimension) (f)
Il taglio (m)
Le store (m)
La tapparella (f)
Le tarif (m)
La tariffa (f)
Le vide-poche (m)
La tasca della sedia (f)
Le clavier (m)
La tasti
e
ra (f)
La touche (f)
Il tasto (m)
La table (f)
Il t
a
volo (m)
La table basse (f)
Il tavol
i
no (m)
La télécommande (f)
Il telecomando (m)
Le taille-crayon (m)
La temperamatite (f), il temperino (m).
La table basse (f)
Il tavolino (m)
La serviette de bain (f)
Il telo da bagno (m)
Le rideau (m)
La tenda (f)
La tentative (f)
Il tentativo (m)
Le témoignage (m)
La testimonianza (f)
Un auvent (m)
Una tettoia (f)
Le tibia (m)
La tibia (f)
Le tigre (m)
La tigre (f)
La crainte (f)
Il timore (m)
La plaque d'égout (f), la bouche d'égout (f)
Il tombino (m)
La tornade (f)
Il tornado (m)
La tondeuse à gazon (f)
Il tosa
e
rba (m)
Le taudis (m), le trou à rat (m)
La topaia (f)
Le trou de serrure (m)
La toppa (f)
La trahison (f)
Il tradimento (m)
La transplantation, la greffe (homme) (f)
Il trapianto (uomo) (m)
Un piège (m)
Una trappola (f)
La cloison(f)
Il tramezzo (m)
La perceuse (f)
Il tr
a
pano(m)
Un édredon (m)
Una trapunta (f)
Un rouget (m)
Una triglia (f)
La tulipe (f)
Il tulip
a
no (m)
U
L'emplacement (m)
L'ubicazione (f)
L'humeur, la bonne humeur (f)
L'umore, il buonumore (m)
L'ennui (m)
L'uggia (f)
L'ongle (m)
L'unghia (f)
L'uniforme (m)
L'uniforme (f)
L'œuf (m) - Les œufs (m)
L'uovo (m) - Le uova (f)
Le raisin (m)
L'uva (f)
Le raisin sec (m)
L'uvetta (f)
V
La variole (f)
Il vaiolo (m)
La valeur (f)
Il valore (m)
La valse (f)
Il valzer (m)
La vapeur (f)
Il vapore (m)
Un petit pot de glace (m)
Una vaschetta di gelato (f)
Le chou frisé (borécole) (m)
La verza (f)
La robe (f)
Il vestito (m)
Le chemin de croix (m)
La via crucis (f)
L'allée (f)
Il viale (m)
La vidéo (f)
Il video (m)
Le renard (m)
La volpe (f)
La note (f)
Il voto (m)
Z
Le croc (m), la défense (f)
La zanna (f)
Le moustique (m)
La zanzara (f)
Un radeau (m)
Una zattera (f)
Un morceau (m) de sucre
Una zolletta (f) di zucchero
Le sucrier (m)
La zuccheriera (f)
l'éclair ≠ la baleine
il
baleno
≠ la
balena
le boa ≠ la bouée
il
boa
≠ la
boa
le cou ≠ la colle
il
collo
≠ la
colla
le coup ≠ la culpabilité
il
colpo
≠ la
colpa
la feuille (de papier) ≠ la feuille (de l'arbre)
il
foglio
≠ la
foglia
la tige ≠ la jambe
il
gambo
≠ la
gamba
le monstre ≠ l'exposition
il
mostro
≠ la
mostra
le pleur ≠ la plante
il
pianto
≠ la
pianta
la dentelle ≠ la pizza
il
pizzo
≠ la
pizza
le port ≠ la porte
il
porto
≠ la
porta
le tort ≠ le gâteau
il
torto
≠ la
torta
le voile ≠ la voile
il
velo
≠ la
vela
Questa pagina è stata modificata il 07.11.24.