dtfi.fr
Le relazioni
I luoghi
Distrarsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misure
I testi
Le lezioni
LES VERBES PRONOMINAUX
I VERBI PRONOMINALI
Verbes pronominaux en français et en italien.
Verbi pronominali in francese e in italiano.
s'
amuser
divertir
si
S’
amuser est la clé pour profiter au maximum de la vie.
Divertir
si
è la chiave per godere della vita al massimo.
s'
asseoir
seder
si
J
’ai hâte de
m’
asseoir sur mon canapé confortable.
Non vedo l'ora di seder
mi
sul mio comodo divano.
se
brûler
bruciar
si
Fais attention de ne pas
te
brûler.
Fai attenzione di non bruciar
ti
.
se
cacher
nasconder
si
Je
me
suis caché.
Mi
sono nascosto.
se
coucher /
s'
allonger
sdraiar
si
Je
me
couche à côté de
lui
.
Mi
sdraio accanto a
lui
.
se
couper
tagliar
si
se
déshabiller
spogliar
si
Déshabillez-
vous !
Si
spogli!
se
doucher
far
si
la doccia
Il
se
douche tous les matins.
Si
fa la doccia ogni mattina.
s'
enivrer
ubriacar
si
On n’a pas besoin de
se
saouler pour s’amuser à la fête.
Non dobbiamo ubriacar
ci
per divertirci alla festa.
s'
ennuyer
annoiar
si
Au cinéma, je
m'
ennuie.
Al cinema
mi
annoio.
s'
habiller
vestir
si
Nous
nous
habillons.
Ci
vestiamo.
se
laver
lavar
si
/ pulir
si
Elles
se
lavent les mains.
Si
lavano le mani.
se
lever
alzar
si
Vous
vous
levez
à
quatre heures.
Vi
alzate alle quattro.
se
marier
sposar
si
Ils
se
marieront en juillet.
Si
sposeranno a luglio.
se
mettre
metter
si
Ils
se
mettent en travers de notre chemin.
Si
mettono in mezzo.
se
mouiller
bagnar
si
Bien qu’il puisse
se
mouiller, le chien veut sortir.
Anche se potrebbe bagnar
si
, il cane vuole uscire.
se
repentir
pentir
si
Arrêtez de
vous
plaindre.
Smettetela di lamentar
vi
.
se
plaindre
lamentar
si
Je n'aime pas
me
plaindre.
Non mi piace l
a
mentar
mi
.
se
peigner /
se
maquiller
pettinar
si
/ truccar
si
Elle se peigne et se maquille.
Si
pettina e
si
trucca.
se
priver
privar
si
Il
se
prive de tout.
Si
priva di tutto.
se
raser
rader
si
/ far
si
la barba
Il
se
rase tous les matins.
Si
rade ogni mattina.
se
reposer
se
détendre
rilassar
si
riposar
si
Je dois
me
détendre.
Devo rilassar
mi
.
s'
occuper de
prender
si
cura di
Je dois
m'
occuper de ma femme.
Devo prender
mi
cura di mia moglie
se
rendre compte
render
si
conto
Vous
vous
rendez compte de la situation.
Vi
rendete conto della situazione.
se
réveiller
svegliar
si
Je
me
réveille toutes les heures.
Mi
sveglio ad ogni ora.
se
rebeller
ribellar
si
Je veux
me
rebeller, mais je ne peux rien faire.
Mi
vorrei ribellare ma non posso fare niente.
se
reposer
riposar
si
Elle devrait
se
reposer.
Dovrebbe riposar
si
.
se
rétablir
riprender
si
Nous allons rapidement
nous
rétablir.
Ci
riprenderemo presto.
se
sécher
asciugar
si
Tu devrais
te
sécher.
Dovresti asciugar
ti
.
se
souvenir
ricordar
si
Vous
vous
souvenez de ce problème.
Si
ricorda di questo problema.
se
fatiguer
stancar
si
Je
me
fatigue vite.
Mi
stanco presto.
Verbes pronominaux en français, mais pas en italien.
Verbi pronominali in francese, ma non in
I
taliano.
s'
échapper
scappare
Tu
t'
échapperas discrètement.
Scapperai con discrezione.
s'
écouler
trascorrere
La journée
s'
écoule lentement.
La giornata trascorre lentamente.
s'
écrouler
crolare
Le mur
s'
est écroulé.
Il muro è crollato.
s'
enfuir
fuggire
Les prisonniers
s'
enfuient.
I prigionieri scappano.
s'
envoler
volare via
L'oiseau
s'
est envolé.
L'uccello è volato via.
s'
évanouir
svenire
Le jeune homme
s'
évanouit.
Il giovane svenne.
s'
évaporer
evaporare
L'eau
s'
évapore.
L'acqua evapora.
s'
exclamer
esclamare
Il
s'
est exclam
é
.
Ha esclamato.
se
méfier
diffidare
Tu
te
méfies de lui.
Lo diffidi.
se
noyer
annegare
Vous allez
vous
noyer !
Annegherete!
se
passer
fare senza di
Ils
se
passeront de dessert.
Faranno senza dolce.
se
porter
stare
Elle
se
porte à merveille.
Sta andando meravigliosamente.
se
promener
passeggiare / camminare / andare in giro
Je
me
promène toujours seul.
Passeggio da solo.
se
sauver
scappare
Tu
te
sauves quand j'ai besoin de toi.
Scappi quando ho bisogno di te.
se
lever
sorgere
Le soleil
se
lève à l'est et
se
couche à l'ouest.
Il sole sorge a est e tramonta a ovest.
se
taire
tacere
Il
se
tait.
T
ace.
se
terminer
finire
L'histoire
se
termine mal.
La storia finisce male.
se
coucher
tramontare
Le soleil
se
lève à l'est et
se
couche à l'ouest.
Il sole sorge a est e tramonta a ovest.
Verbes pronominaux en italien, mais pas en français.
Verbi pronominali in Italiano, ma non in francese.
daigner
degnar
si
Il daigne répondre.
Si
degna rispondere.
féliciter
complimentar
si
/ congratular
si
Il félicite son fils.
Si
congratula con suo figlio.
tomber malade
ammalar
si
Nous tombons malades.
Ci
ammaliamo.
avoir honte
vergognar
si
Tu as honte de
ta réaction
.
Ti
vergogni della tua reazione.
prendre soin
prender
si
cura
Je dois prendre soin de ma femme.
Devo prender
mi
cura di mia moglie
sécher
asciugar
si
La colle sèche en vingt-quatre heures.
L'adesivo
si
asciuga entro ventiquattro ore.
Questa pagina è stata modificata il 08.11.24.