LES PIÈCES

LE STANZE







A


Une alcove.
Un'alcòva.
Dans l'alcôve silencieuse, les deux amants échangèrent de douces promesses.
Nell'alcova silenziósa, i due amanti si scambiarono dolci promésse.
L'antichambre.
L'anticamera.
Meubler, aménager.
Arredare.
Meubler la maison avec goût prend du temps et de la patience.
Arredare la casa con gusto richiede tempo e paziènza.

B



La salle de bain.
Il bagno.
Le balcon.
Il balcóne.
Le balcon offre une vue imprenable sur la mer.
Il balcone offre una vista mozzafiato (inv.) sul mare.

C



La chambre (à coucher).
La camera (da letto).
La cave.
La cantina.
La cave est l’endroit idéal pour stocker le vin.
La cantina è il luogo ideale per conservare il vino.
Le couloir.
Il corridóio.
La cuisine (équipée).
La cucina (arredata).
La cuisine meublée est le cœur de la maison, où vous préparez les repas et partagez des moments précieux en famille.
La cucina arredata è il cuore della casa, dove si preparano i pasti e si condividono moménti preziósi in famiglia.

E


L'entrée.
L'entrata.
L’entrée de la maison est confortable et invite les invités à entrer.
L'entrata della casa è accogliènte e invita gli òspiti a entrare.

G



Le garage.
Il garage (inv.).
Le garage est spacieux, parfait pour garer la voiture et ranger les outils de jardin.
Il garage è spazióso, perfetto per parcheggiare l'auto e conservare gli attrezzi da giardino.
Le grenier.
L'attico.
Le grenier offre une vue panoramique sur la ville.
L'attico offre una vista panoramica sulla città.

I


L'entrée
L'ingrèsso.
La cavité (le vide-sanitaire).
L'intercapèdine.
Le vide-sanitaire est un élément architectural utile pour l’isolation thermique et acoustique des bâtiments.
L'intercapedine è un elemento architettònico utile per l'isolaménto tèrmico e acustico degli edifici.

L


La buanderie.
La lavanderia.
La buanderie de la maison est bien équipée avec un lave-linge et un sèche-linge.
La lavanderia di casa è ben attrezzata con lavatrice e asciugatrice.
La machine à laver
La lavatrice.
Un local, un petit local.
Un locale, un localino.

M


Le mur (d'enceinte).
Il muro (di cinta).

N


Une niche.
Una nicchia.
Nous avons décidé de placer une bibliothèque dans la niche du mur pour optimiser l'espace.
Abbiamo deciso di posizionare una libreria nella nicchia del muro per ottimizzare lo spazio.

P


Le mur (intérieur).
La paréte.
J'ai décidé de peindre le mur du salon d'une couleur vive pour apporter plus de lumière à l'espace.
Ho deciso di dipingere la parete del soggiórno di un colore vivace per dare più luce all'ambiènte.
Le palier.
Il pianeròttolo.
Sur le palier, j'ai rencontré mon voisin qui montait des cartons.
Al pianerottolo ho incontrato il mio vicino, che stava portando su delle scatole.
L'étage.
Il piano.
Vivre au troisième étage peut avoir plusieurs avantages.
Vivere al terzo piano può avere diversi vantaggi.
La mezzanine.
Il piano rialzato.
L'appartement est situé au rez-de-chaussée surélevé, offrant une vue agréable sur le jardin.
L'appartaménto si trova al piano rialzato, offrendo una vista piacévole sul giardino.
Le rez-de-chaussée.
Il piano terra, il pianterréno.
Le magasin est situé au rez-de-chaussée, ce qui le rend facilement accessible à tous.
Il negòzio si trova al piano terra, rendendolo facilménte accessibile a tutti.
Le porche.
Il pòrtico.
Nous aimons passer nos soirées d'été dans le porche, profitant de la brise fraîche.
Ci piace trascórrere le serate d'estate nel portico, godendo della brézza fresca.
La porte de derrière est ouverte.
La porta posterióre è aperta.

R


Le réfectoire des frères.
Il refettòrio dei frati.
Aménager une pièce.
Ricavare una stanza.
Nous avons décidé d'aménager une pièce supplémentaire en divisant le salon avec une cloison.
Abbiamo deciso di ricavare una stanza in più dividendo il soggiórno con una parete.

S


La salle (à manger).
La sala (da pranzo).

Le salon.
Il salòtto.
Le salon est l'endroit idéal pour se détendre et passer du temps avec des amis.
Il salotto è il luogo ideale per rilassarsi e trascórrere del tempo con gli amici.
Le sous-sol.
Lo scantinato.
J'ai décidé de ranger le sous-sol, où j'avais accumulé des années d'objets inutilisés.
Ho deciso di sistemare lo scantinato, dove avevo accumulato anni di oggetti inutilizzati.
Le sous-sol.
Il seminterrato.
Dans le sous-sol, il y avait un vieux canapé et une petite fenêtre donnant sur la rue.
Nel seminterrato c'era un vecchio divano e una piccola finestra che dava sulla strada.
Le séjour (le salon).
Il soggiórno.
Le grenier.
Il solaio.
Nous avons décidé de transformer le grenier en un studio lumineux et accueillant.
Abbiamo deciso di trasformare il solaio in uno studio luminóso e accogliènte.
La pièce, la chambre.
La stanza.
La chambre d'amis.
La stanza per gli ospiti.
Une chambre d'étudiant.
Una stanza da studènte.
Le bureau.
Lo studio (a casa) L'ufficio (al lavoro).

T


La terrasse.
La terrazza.
Le toit.
Il tétto.
Les toilettes.
La toilette.

U


Allons signer les documents à mon bureau.
Andiamo nel mio ufficio a firmare tutti i documenti.

Questa pagina è stata modificata il 25.09.24.