DANS L'ENTRÉE, DANS LE COULOIR

NELL'INGRÈSSO, NEL CORRIDÓIO





A


L'alarme.
L'allarme.
Le réglage de l'alarme.
L'impostazione / la regolazione dell'allarme.
La sirène de l'alarme.
La sirena dell'allarme.
L'alarme antivol. L'alarme anti-incendie.
L'allarme antifurto. L'allarme antincendio.
La sirène d’alarme peut être contrôlée par smartphone.
La sirena di allarme può essere controllata tramite smartphone.
Je ne peux pas couper l'alarme quand le Wifi ne fonctionne pas.
Non posso spegnere l'allarme quando il Wi-Fi non funziona.
Le hall d'entrée.
L'andróne.
Le hall d'entrée du bâtiment était décoré avec des plantes vertes et des tableaux.
L'androne del palazzo era decorato con piante verdi e quadri.
Le casier
L'armadiétto.
Un placard.
Un armadio.

B


Frapper à la porte.
Bussare alla porta.

C


La sonnette.
Il campanèllo.
La charnière.
Il cardine.
Tu as graissé les charnières pour qu’elles ne fassent pas de bruit ?
Hai unto i cardini della porta in modo che non facciano rumóre?

La clé.
La chiave.
L'interphone.
Il citòfono.
Sonner à l'interphone.
Suonare il citofono.
Le verrou.
Il chiavistèllo.
Le verrou de la porte se souleva avec fracas.
Il chiavistello della porta si sollevò con fragóre.
Le climatiseur.
Il climatizzatóre.
Le compteur (électrique).
Il contatóre (elettrico).

F


La fenêtre.
La finèstra.

G


La marche.
Il gradino.

L


La lampe.
La lampada.

M



La poignée de la porte
La maniglia della porta.
L'étagère
La mènsola.
La moquette.
La moquette.

P


Un banc, une banquette
Una panchina.

Des pas japonais.
Passi giapponési.
Dans le jardin, nous avons placé des pas japonais pour créer un chemin harmonieux entre les plantes.
Nel giardino, abbiamo posizionato dei passi giapponesi per creare un percorso armonioso tra le piante.
Le sol
Il paviménto.
Le volet.
La persiana.
Le volet électrique.
La persiana elettrica.
La porte.
La pòrta.
Le porte-clés.
Il portachiavi.
Le porte-parapluie.
Il portaombrèlli.
Laporte d'entrée
Il portóne.
Le portail de la maison était peint en rouge vif, attirant l'attention de tous les passants.
Il portone di casa era dipinto di rosso brillante, attirando l'attenzióne di tutti i passanti.
Appuyer sur le bouton.
Premere il pulsante.
La prise (de courant).
Le présa (di corrènte).

R


Le radiateur.
Il radiatóre (termosifóne).
Je l'ai laissée sécher sur le radiateur.
L'ho lasciata ad asciugare sul radiatore.

S



Les escaliers
Le scale.
Mamie, tu arrives à monter les escaliers ?
Nonna, ce la fai a salire le scale?
La marche.
Lo scalino.
Je n'ai pas vu la marche.
Non ho visto lo scalino.
Le porte-chausssures.
La scarpièra.
Appuyer sur le bouton.
Schiacciare il bottone.
Une chaise.
Una sèdia.
Un tabouret.
Un sgabèllo.

L'œilleton.
Lo spioncino.
Je l'ai regardé par le judas.
L'ho guardato attravèrso lo spioncino.
Sonner (à l'interphone).
Suonare (il citòfono).

T


Le store.
La tapparèlla.
Le tapis.
Il tappéto.
Le téléphone.
Il telèfono.
Les rideaux.
Le tènde.
Le trou de serrure.
La tòppa.
Je ne peux pas mettre la clé dans la serrure.
Non posso inserire la chiave nella toppa.

V


Un vase.
Un vaso.

Z



Le paillasson.
Lo zerbino.
J’ai trouvé un paquet sur le paillasson.
Ho trovato un pacchétto sullo zerbino.

Questa pagina è stata modificata il 04.08.24.