LA MAISON, DIVERS

LA CASA, ALTRO



A


La maison habitée / inhabitée.
La casa abitata / disabitata.
Le toit s'effondre.
Il tetto si accascia.
L'alarme.
L'allarme.
Le réglage de l'alarme.
La regolazióne / l'impostazióne dell'allarme.
La sirène de l'alarme.
La sirèna dell'allarme (di allarme).
L'alarme antivol, l'alarme anti-incendie.
L'allarme antifurto, l'allarme antiincendio.
La sirène d’alarme peut être contrôlée par smartphone.
La sirena di allarme può essere controllata tramite smartphone.
Je ne peux pas couper l'alarme quand le Wifi ne fonctionne pas.
Non posso spegnere l'allarme quando il Wi-Fi non funziona.
La climatisation.
L'aria condizionata.
Le casier
L'armadiétto.
Le casier est un élément indispensable pour organiser et ranger vos effets personnels de manière ordonnée.
L'armadietto è un elemento indispensabile per organizzare e conservare oggetti personali in modo ordinato.
Le décor, l'ameublement.
L'arrèdo, l'arredaménto.
J’ai aimé la décoration du restaurant.
L'arredamento del ristorante mi è piaciuto.

L'aspirateur.
L'aspirapólvere.
L’aspirateur d’eau et de poussière.
L'aspiratore acqua e polvere.
Passer l'aspirateur.
Passare l'aspirapolvere.
La planche à repasser.
L'asse (m) da stiro.
La malle.
Il baule.
Le porte-manteau.
L'attaccapanni.

B


La baraque.
La baracca.
Par sécurité, la baraque a été fermée.
Per sicurezza, la baracca è stata chiusa.
La plinthe, les plinthes.
Il battiscópa, i battiscopa, il plinto, i plinti.

Elle marche dans la rue et tombe dans une trappe ouverte.
Cammina per la via e cade in una bòtola aperta.

C


La sonnette.
Il campanèllo.
Le désordre (le bordel ).
Il casino .
Le bassin.
Il catino.
La corbeille.
Il cestino.
Ne le jette pas à la corbeille, ça va au recyclage.
Non buttarlo nel cestino, questo va al riciclaggio.
La clé.
La chiave.
Le verrou.
Il chiavistèllo.
Le verrou de la porte se souleva avec fracas.
Il chiavistello della porta si sollevò con fragóre.
Le climatiseur.
Il climatizzatóre.
Le climatiseur réversible.
Il condizionatóre reversibile.
Le toit de verdure protège les locaux du soleil brûlant
Il tetto di verde protegge i locali dal sole cocènte.
Le conduit de cheminée.
Il comignolo.
La cheminée est un élément fondamental pour la bonne ventilation d’une maison avec cheminée.
Il comignolo è un elemento fondamentale per la corretta ventilazióne di una casa con camino.

La conduite d'eau.
La condótta dell'acqua.
Le courant.
La corrènte.
Je ne sais pas s’ils ont coupé le courant de la maison.
Non so se hanno tolto la corrente della casa.
La cour.
Il cortile.
La cour est un endroit parfait pour profiter du soleil pendant les beaux jours.
Il cortile è un luogo perfetto per godersi il sole durante le belle giornate.
L'arrière-cour.
Il cortiletto.

D


La décoration de la maison.
La decorazióne della casa.
Le thème de la décoration.
Il tema della decorazióne.

F


Une faille.
Una falla.
Après le tremblement de terre, des failles sont apparues.
Dopo il terremòto, sono apparse delle falle.
Le filament.
Il filaménto.
Les fils.
I fili.
La fenêtre.
La finèstra.

Le fusible.
Il fusibile.
Il a grillé un fusible.
Ha bruciato un fusibile.

G



Le gravier.
Il ghiaióso .
Le sol en gravier est idéal pour certaines plantes qui préfèrent un excellent drainage.
Il terreno ghiaioso è ideale per alcune piante che preferiscono un drenaggio eccellènte
Le gravillon.
Il ghiaetto.
Le gravier est un matériau très utilisé dans la construction.
Il ghiaetto è un materiale molto utilizzato in edilizia.
Jeter les ordures.
Gettare la spazzatura.
La grille de fer protégeait l’entrée de la maison contre les intrus.
La grata di ferro proteggeva l'ingresso della casa da eventuali intrusi.

I


L'échaffaudage.
L'impalcatura (fem).
Il a réussi à grimper sur l'échafaudage.
È riuscito a salire sull'impalcatura.
Les ordures.
Le immondizie.
Empoussiérer.
Impolverare.
Après avoir nettoyé la pièce, j’ai remarqué que les meubles ont commencé à prendre la poussière à nouveau.
Dopo aver pulito la stanza, ho notato che i mobili hanno iniziato a impolverare di nuòvo.
Les balustrades.
Le inferriate.
L'isolation.
L'isolaménto (mas).
L’isolation thermique est essentielle pour garder la maison au chaud en hiver et au frais en été.
L'isolamento tèrmico è fondamentale per mantenére la casa calda in inverno e fresca in estate.

L


La lampe.
La lampada.
L’ampoule (allogène).
La lampadina (alògena).
L'allumage automatique des lampes.
L'accensióne automatica delle lampade.
La crasse.
Il lerciume.
La saleté doit être éliminée pour maintenir un environnement propre et sain.
Il lerciume deve essere eliminato per mantenere un ambiènte pulito e salubre.

M


La faïence.
La maiòlica.
La poignée de la porte
La maniglia della porta.
La mise à la terre.
La méssa a tèrra.
Les meubles.
I mòbili.
La serpillière.
Il mocio.
J’ai utilisé la serpillière pour nettoyer le sol de la cuisine.
Ho usato il mocio per pulire il paviménto della cucina.
La moisissure.
La muffa.

P


La pale du ventilateur
La pala del ventilatore.
La pelle (à poussière).
La palétta.
La parabole.
La parabola.
La poubelle.
La pattumièra.

Le volet.
La persiana.
Le volet électrique.
La persiana elettrica.

Le connecteur.
Il piedino.
La porte (coulissante).
La pórta (scorrevole).
Une porte qui grince.
Una porta che cigola.
Le grincement d’une porte.
Il cigolio di una porta.
Appuyer sur le bouton.
Premere il pulsante.
La prise de courant.
La présa di corrente.
Nettoyer en frottant.
Pulire strofinando.

R


Je ramassai trois ou quatre autres choses pêle-mêle.
Racimolò altre tre o quattro cose alla rinfusa.

Le radiateur.
Il radiatóre, il termosifóne.
Je l'ai laissée sécher sur le radiateur.
L'ho lasciata ad asciugare sul termosifone.
Le grand nettoyage.
Il repulisti.
Après le nettoyage général, la maison semblait enfin propre et bien rangée.
Dopo il repulisti generale, la casa appariva finalmente ordinata e pulita.
Les finitions.
Le rifiniture.
Les finitions d’une maison sont des détails importants qui aident à définir le style et l’atmosphère de la pièce.
Le rifiniture di una casa sono dettagli importanti che contribuiscono a definire lo stile e l'atmosfera dell'ambiente della stanza.
Les déchets (encombrants).
I rifiuti (ingombranti).
Amener les déchets à la décharge.
Portare i rifiuti in discarica.
La balustrade.
La ringhièra.
Le débarras.
Il ripostiglio.
Dans le débarras, j'ai trouvé de vieux jouets et des boîtes pleines de souvenirs.
Nel ripostiglio ho trovato vecchi giochi e scatole piene di ricordi.
Éclairé.
Rischiarato.
La lumière de la torche a éclairé la cave, révélant de vieux meubles couverts de poussière.
La luce della torcia ha rischiarato la cantina, rivelando vecchi mobili coperti di polvere.

S


Le disjoncteur.
Il salvavita, l'interruttore automatico (generale).
L'escalier, les escaliers.
Le scala, le scale.
Dans les escaliers.
Per le scale.
La marche.
Lo scalino.
Désolé, je n'ai pas vu la marche.
Scusate, non ho visto lo scalino.
Le porte-chausssures.
La scarpièra.
Le loquet.
Lo scròcco.
Le forgeron a ajusté avec précision le loquet de la serrure.
Il fabbro regolò con precisione lo scrocco della serratura.
Le seau.
Il sécchio.
Le seau ovale avec l'essoreur.
Il secchio ovale con strizzatóre.
Le balai
La scópa.

Le volet.
La serranda.
Le volet s’est lentement abaissé, obscurcissant la lumière du soleil et créant une atmosphère intime dans la pièce.
La serranda si abbassò lentamente, oscurando la luce del sole e creando un'atmosfera intima nella stanza.
Balayer.
Spazzare.
Les ordures.
La spazzatura.
La brosse.
La spazzola.
Le balai-brosse.
Lo spazzolóne.
L'œilleton.
Lo spioncino.
Le judas est un outil utile pour contrôler qui frappe à la porte sans avoir à l’ouvrir.
Lo spioncino è uno strumento utile per controllare chi bussa alla porta senza doverla aprire.
Je l'ai regardé par le judas.
L'ho guardato attraverso lo spioncino.
Faire la poussière, épousseter, dépoussiérer.
Spolverare.
Le grenier.
La soffitta.
Le grenier est l’endroit idéal pour stocker des objets inutilisés.
La soffitta è il luogo ideale per conservare oggetti non utilizzati.
Entrouvrir
Socchiudere.
La porte était restée entrouverte.
La porta era rimasta socchiusa.
Le plafond.
Il soffitto.
Balayer le sol.
Spazzare il pavimento.
La brosse (pour brosser).
La spazzola (per strofinare).
La prise (mâle)
La spina.
Dépoussiérer.
Spolverare.
Le plumeau.
Lo spolverino.
L'éponge.
La spugna.
La dégradation
Lo squallóre.
Un torchon.
Uno strofinaccio.
Le montant (architectural).
Lo stipite.
Frotter le sol.
Strofinare il pavimento.
Le chauffage (le poêle) (électrique, à convection)
La stufa (elèttrica, a convezióne).

T


Le store, le volet roulant.
La tapparèlla.
J’ai un vieux volet roulant. Puis-je le changer?
Ho una vecchia tapparella. Posso cambiarla?
La tapisserie.
La tappezzeria.
Le salon a été retapissé.
La tappezzeria del soggiorno è stata rinnovata.
Le rideau.
La tènda.
Le campement de tentes s'étendait sur des kilomètres, abritant des centaines de personnes sans abri.
La tendòpoli (inv.) si estendeva per chilometri, ospitando centinaia di persone senza casa.
La raclette (pour les vitres)
Il tergivetro.

U


L’humidificateur d’air.
L'umidificatóre dell' aria.
Le seuil, le perron, l'entrée.
L'uscio.

V


Le ventilateur.
Il ventilatóre.
Le verre, la vitre.
Il vétro.
Nettoyer les vitres.
Pulire i vetri.
L'alle.
Il vialétto.
L'allée était bordée de fleurs colorées qui embaumaient l'air.
Il vialetto era fiancheggiato da fiori colorati che profumavano l'aria.

Z


La moustiquaire.
La zanzarièra

Le paillasson.
Lo zerbino.
J’ai trouvé un paquet sur le paillasson.
Ho trovato un pacchetto sullo zerbino.

Questa pagina è stata modificata il 16.12.24.