dtfi.fr
Le relazioni
I luoghi
Distrarsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misure
I testi
Le lezioni
LA VIANDE
LA C
A
RNE
Bouillon de viande.
Br
ò
do di carne.
Boulettes de viande.
Pol
é
tte di carne.
Ragoût de viande de porc.
Rag
ù
di carne di mai
a
le.
Ragoût de bœuf.
Spezzat
i
no di m
a
nzo.
Hamburger.
Hamburger.
Ragoût à la bolognaise
.
Ragù alla bologn
é
se.
Spagnetti carbonara.
Spaghetti alla carbon
a
ra.
Raclette.
Raclette.
A
En tranches, tranché (trancher).
Affett
a
to
, (affettare).
Les charcuteries sont des salaisons qui se coupent en tranches (jambon, mortadelle…).
Gli affettati sono salumi che si tagliano a fette (prosci
u
tto, mortad
è
lla…).
La consommation de charcuteries est courante dans l'alimentation italienne.
Il cons
u
mo di affettati è comune nell'alimentazi
ó
ne italiana.
Le rôti.
L'
arr
ò
sto
.
Pour le dîner, j’ai préparé un délicieux rôti de porc avec des pommes de terre au four.
Per cena, ho preparato un delizi
ó
so arrosto di maiale con pat
a
te al forno.
B
Un barbecue, une grillade.
Il
barbecue
, una
grigli
a
ta
.
Un bon steak.
Una bella
bist
è
cca
.
Bouilli.
Boll
i
to
.
Je vais faire un rôti pour le dîner.
Farò il
bras
a
to
per la cena.
C
La viande.
La
c
a
rne
.
La viande bio.
La carne biol
ò
gica.
Le gigot.
Il
cosci
ò
tto
.
Pour le déjeuner de Pâques, nous avons décidé de préparer un gigot d’agneau au four avec des herbes aromatiques.
Per il pranzo di Pasqua, abbiamo deciso di preparare un cosciotto d’agn
è
llo al forno con erbe arom
a
tiche.
La côtelette d’agneau.
La
costol
é
tta
d'agnello.
Le saucisson à cuire.
Il
cotech
i
no
.
Après une longue journée de travail, j’aime dîner avec un délicieux saucisson à cuire et des pommes de terre rôties.
Dopo una lunga giorn
a
ta di lavoro, mi piace cenare con un delizi
ó
so cotechino e delle patate arrostite.
La côtelette.
La
costol
é
tta
.
F
Un filet d'huile d'olive.
Un
fil
é
tto
di olio di oliva.
Au four.
Al
f
ó
rno
.
Les abats.
Le
fratt
a
glie
.
Frit.
Fr
i
tto
.
J’ai fait une côte de porc frite avec de la chapelure.
Ho preparato una costoletta di maiale impan
a
ta e fritta.
G
Un barbecue, une grillade.
Il
barbecue
, una
grigli
a
ta
.
La joue
Il
guanci
a
le
.
H
Le hamburger.
L'
hamburger
.
Je fais moi-même les hamburgers, avec du pain fait maison, une viande hachée de qualité et une sauce secrète que je ne révèle à personne, je ne peux te dire qu’une chose : il y a du piment.
Faccio io stesso gli hamburger, con pane fatto in casa, carne macinata di qualità e una salsa segr
é
ta che non svelo
(rivelo)
a nessuno, posso dirti una sola cosa: c'è del peperoncino.
M
La boucherie, le boucher.
La
maceller
i
a
, il macell
a
io.
La viande hachée.
La carne
macin
a
ta (tr
i
ta, trit
a
ta)
.
Si vous avez acheté de la viande hachée, il est préférable de la cuire immédiatement. La viande peut être conservée au réfrigérateur, à la température de quatre degrés, au maximum pendant deux jours.
Se avete comprato della carne macinata, è prefer
i
bile cucinarla immediatam
é
nte. La carne può essere conservata in frigorifero, alla temperatura di quattro gradi, al m
a
ssimo per due giorni.
Tu aimes le bœuf ?
Ti piace il
m
a
nzo
?
Le filet de bœuf
.
Il fil
é
tto di manzo.
Je voudrais de la viande de bœuf très tendre.
Vorrei della carne di manzo molto t
è
nera.
Tu aimes la viande de porc ?
Ti piace la carne di
mai
a
le
?
Le rôti de porc.
L'arr
ò
sto di maiale.
Le museau de porc.
Il mus
é
tto di maiale.
La merguez.
La
merguez
.
Pour le barbecue de ce soir, j’ai acheté des merguez au boucher local.
Per il barbecue di stasera, ho comprato delle sapor
i
te merguez dal macellaio loc
a
le.
La moëlle.
Il
mid
ò
llo
.
La mortadelle.
La
mortad
è
lla
.
Pour mon sandwich de déjeuner, j’ai choisi une tranche de mortadelle fraîche et une salade croquante.
Per il mio pan
i
no del pranzo, ho scelto una f
é
tta di mortadella fresca e una crocc
a
nte insal
a
ta.
P
La pancetta (le lard).
La
panc
é
tta
.
Les boulettes (de viande)
Le
polp
é
tte
(di carne).
Je connais une recette de boulettes de viande savoureuses servies avec une riche sauce tomate et basilic.
Conosco una ric
è
tta di gust
ó
se polpette di carne servite con un ricco s
u
go di pomod
ò
ro e bas
i
lico.
Le jambon (cru, cuit).
Il
prosci
u
tto
(cr
u
do, c
ò
tto).
J’ai goûté un délicieux sandwich au jambon et au fromage.
Ho gustato un delizioso panino al prosciutto e form
a
ggio.
R
Le ragoût. (La sauce à la viande : la « bolognaise »).
Il
rag
ù
.
S
Le salami (piquant).
Il
sal
a
me
(piccante).
La saucisse sèche (de porcin).
La
sals
i
ccia
secca (di suino).
J’achète souvent des saucisses au fenouil faites en Sicile.
Compro spesso delle salsicce con fin
ò
cchio fatte in Sicilia.
Et deux parts (portions) de saucisses à la moutarde ! Deux !
E due porzioni di salsicce con s
è
nape! Due!
La charcuterie (magasin).
La
salumer
i
a
.
L'escalope.
La
scalopp
i
na
.
Le ragoût.
Lo
spezzat
i
no
.
À la broche.
Allo
spi
è
do
.
La brochette, les brochettes.
Lo
spied
i
no
, gli spiedini.
V
À la vapeur.
Al
vap
ó
re
.
Pour un repas léger et sain, j’ai décidé de préparer de la viande à la vapeur servie avec une sauce soja aromatisée.
Per un pasto legg
è
ro e salutare, ho deciso di preparare della carne al vapore servita con una salsa di s
ò
ia aromatizzata.
Je suis végétarien.
Sono
vegetari
a
no
.
Je voudrais quelque chose sans viande.
Vorrei qualc
ò
sa senza carne.
Z
Le jarret de porc, le lard.
Lo
zamp
ó
ne
.
Questa pagina è stata modificata il 30.08.24.