LES PRODUITS LAITIERS

LES ŒUFS

I LATTICINI

LE UÒVA




B


La béchamel.
La besciamèlla.

Le beurre (fondu).
Il burro (sciòlto)
La poêle beurrée.
La padella imburrata.
J’ai fait fondre un peu de beurre dans la poêle avant d’ajouter les œufs pour l’omelette.
Ho sciolto un po' di burro nella padella prima di aggiungere le uova per la frittata.

C


Une brique de lait.
Un cartóne di latte.
Après avoir fini le lait, j’ai mis le carton dans la poubelle de recyclage sans le laver, comme il faut le faire en France.
Dopo aver finito il latte, ho messo il cartone nel bidóne del riciclaggio senza lavarlo, come si deve fare in Francia.

Une boîte d’œufs.
Un cartone di uova.

La fromagerie.
Il caseificio.
Chaque matin, le lait frais est livré à la fromagerie pour commencer le processus de fabrication du fromage.
Ogni mattina, il latte fresco viene consegnato al caseificio per iniziare il procèsso di produzióne del formaggio.

F


Le fromage (à pâte molle, à pâte dure).
Il formaggio (a pasta molla, a pasta dura).
Un fromage affiné, sec.
Un formaggio stagionato, sécco.

G



La glace.
Il gelato.
Le gorgonzola.
Il gorgonzòla.
J’ai acheté du gorgonzola à la fromagerie locale pour préparer une sauce crémeuse pour les pâtes.
Ho comprato del gorgonzola dal caseificio locale per preparare una salsa cremósa per la pasta.
Le grana.
Il grana.
Le risotto aux truffes est encore plus savoureux s'il est agrémenté d'une généreuse râpée de grana.
Il risòtto al tartufo è ancora più gustóso se arricchito con una generósa grattugiata di grana.
Le gruyère.
La grovièra.

L


Le lait (caillé).
Il latte (cagliato).
Une boîte de lait.
Un cartóne di latte.
Le lactose.
Il lattósio.
Certaines personnes sont intolérantes au lactose et doivent éviter les produits laitiers qui le contiennent.
Alcune persone sono intolleranti al lattosio e devono evitare prodotti lattiero-caseari che lo contengono.
Laiteux, lacté.
Lattiginóso, latteo.

M



La mozzarella de bufflone.
La mozzarèlla di buffala.
Pour la pizza Margherita ? Mozzarella buffala et aucun autre fromage !
Per la pizza Margherita? Mozzarella di buffala e nessun altro formaggio!

P



La crème (fraîche, de cuisine).
La panna (fresca, da cucina).
J’ai ajouté un peu de crème à la soupe pour la rendre plus crémeuse et savoureuse.
Ho aggiunto un po' di panna alla zuppa per renderla più cremósa e gustósa.
La crème fraîche épaisse entière.
La panna fresca dènsa intéra.
Crème de lait.
Panna, crema (di latte).

Le parmesan.
Il parmigiano.

R


La ricotta.
La ricòtta.

S



Les copeaux de fromage.
Le scaglie di formaggio.
J’ai complété ma salade césar avec des copeaux de parmesan.
Ho completato la mia insalata cèsare con scaglie di formaggio parmigiano.

Y


Le yaourt (grec).
Lo yògurt (grèco).



L'ŒUF - LES ŒUFS

L'UÒVO - LE UÒVA


Une douzaine d’œufs.
Una dozzina d'uova.

Une omelette (aux…).
Una frittata (di…).
Un œuf à la coque.
Un uovo alla coque.
Un œuf à la casserole.
Un uovo al tegamino. Due uova…

Un œuf au plat.
Un uovo fritto.
Un œuf dur.
Un uovo sòdo. Due uova sode.
Des œufs en omelette.
Uova in frittata.
Un œuf poché.
Un uovo in camicia.
Un œuf mimosa.
Un uovo ripiène. Un uovo alla diavola.
Les œufs brouillés.
Le uova in strapazzate.
Les œufs bien cuits.
Le uova ben còtte.

Le jaune d'œuf.
Il tuòrlo.
Le blanc d'œuf.
L'albume.
La coquille.
Il guscio.
J’ai soigneusement cassé la coquille de l’œuf pour séparer le jaune du blanc d’œuf.
Ho rotto con cura il guscio dell'uovo per separare il tuòrlo dall'albume.
Éclore.
Schiudere.

Questa pagina è stata modificata il 20.12.24.