La Posta
dtfi.fr
Le relazioni
I luoghi
Distrarsi
La casa
Il cibo
Il lavoro
La natura
Le misure
I testi
Le lezioni
AU BUREAU DE POSTE
ALL'UFF
I
CIO POST
A
LE
B
La carte de vœux.
Il
bigli
è
tto
di a
u
guri.
Pour notre mariage, nous avons reçu plus de deux cents cartes de vœux.
Per il nostro matrim
o
nio, abbiamo ricevuto più di duecento biglietti di auguri.
Une enveloppe.
Una
b
u
sta
.
À l’intérieur de l’enveloppe, tu trouveras une lettre et un chèque.
All'interno della busta troverai una lettera e un ass
é
gno.
La boîte à lettres.
La
b
u
ca
delle l
è
ttere.
Où est la boîte à lettres la plus proche ?
Dov'è la prossima buca delle cartelline e lettere (cass
é
tta postale)?
C
La carte postale.
La
cartol
i
na
.
Je sais qu’il y a des emails et WhatsApp, mais je préfère envoyer des cartes postales.
Lo so che esistono le email e WhatsApp, ma preferisco inviare delle cartoline.
Une boîte postale.
Una
cas
è
lla
postale.
La boîte à lettres (familiale).
La
cass
é
tta
della posta.
Le colis.
Il
c
ò
llo
.
La boîte aux lettres n’est pas assez grande pour recevoir des colis.
La cassetta della posta non è abbastanza grande per ric
é
vere colli.
La livraison.
La
cons
é
gna
.
La livraison à domicile est déjà faite.
La consegna a domicilio è già fatta.
La politesse.
La
cortes
i
a
.
Je vous écris avec la plus grande courtoisie pour demander….
Pourriez-vous me donner plus de détails sur votre politique de retour ?
Vi scrivo con la massima cortesia per richiedere…
Potreste cortesemente fornirmi ulteriori dettagli sulla vostra politica di reso?
Livrer, délivrer, distribuer.
Consegn
a
re
.
Le coursier est arrivé pour livrer le colis.
Il corriere è arrivato per consegnare il pacco.
Le colis a finalement été livré au destinataire.
Il pacco è stato finalmente consegnato al destinat
a
rio.
D
Le destinataire.
Il
destinat
a
rio
.
Ce destinataire est inconnu (décédé).
Questo destinatario è sconosciuto (deceduto).
La destination.
La
destinazi
ó
ne
.
Le pays de destination.
Il paese di destinazione.
F
Le timbre.
Il
francob
ó
llo
.
Vous, restez ici à coller des timbres.
Voi restate qui, a incollare francobolli.
J'ai besoin de quelques timbres pour une carte postale et une lettre.
Mi occorrono alcuni francobolli per une cartolina e una lettera.
G
Gentil, la gentillesse.
Gent
i
le
, la
gentil
é
zza
J’apprécie vraiment votre gentillesse et votre disponibilité pour répondre à mes questions.
Apprezzo molto la vostra gentilezza e disponibilità nel rispondere alle mie domande.
Pourriez-vous avoir la gentillesse de m’envoyer une copie de votre dernier catalogue ?
Potreste gentilmente inviarmi una copia del vostro
u
ltimo catalogo?
I
L'adresse (est 55 rue G. Verdi…)
L'
indir
i
zzo
(è Via. G Verdi 55…)
La lettre était adressée à M…
La lettera era indirizzata al signor…
Transférer, transmettre, acheminer… Transmis.
Inoltrare
, inoltro.
Je voudrais envoyer (renvoyer) ce colis à Bari.
Vorrei
inviare
(rinviare) questo pacco a Bari.
Un courrier.
Un
inv
i
o
Un courrier normale, prioritaire
Un invio normale, per posta prioritaria.
Il a fallu deux mois pour les envoyer.
Ha messo due mesi per le inviare.
Les invitations.
Le
inv
i
ti
.
L
La lettre.
La
l
è
ttera.
M
Envoyer.
Mand
a
re.
J’aimerais envoyer une lettre à tous ceux qui m’ont fait du mal, mais je ne sais plus où ils habitent (Reggiani).
Vorrei mandare una lettera a tutti quelli che mi hanno fatto del male, ma non so più dove abitano (Reggiani).
L'expéditeur.
Il
mitt
è
nte
.
L'xpéditeur de la Lettre était inconnu.
Il mittente della lettera era sconosciuto.
P
La poste.
La
p
ò
sta
, l'
uff
i
cio postale
.
Où est la poste la plus proche ?
Dov'è la posta più vicina?
Où puis-je trouver un bureau de poste ?
Dove posso trovare un ufficio postale?
O
Un objet.
Un
ogg
è
tto
.
Ce paquet contient des objets fragiles
Questo pacchetto contiene oggetti (articoli, elementi) fragili.
Commander.
Ordin
a
re
.
J'ai commandé ce livre en Italie.
Ho
ordinato
questo libro in Italia.
P
Le paquet.
Il
p
a
cco
, il
pacch
é
tto
.
J’ai reçu un colis inattendu ce matin.
Ho ricevuto un pacchetto inaspettato questa mattina.
Peser.
Pes
a
re
.
Combien pèse ce colis ?
Quanto pesa questo pacco?
Le paquet que je suis allé chercher à la poste commence à peser lourd.
Il pacchetto che sono andato a prendere alla posta inizia a pesare molto.
Le courrier.
La
p
o
sta
.
Il y a du courrier ?
C'è
posta
?
Le facteur.
Il
post
i
no
.
R
Les coordonnées.
Il
rec
a
pito
.
Cela peut inclure votre adresse e-mail, votre adresse postale et vos numéros de téléphone.
Questo potrebbe includere indirizzo e-mail, recapito postale e numeri di telefono.
Répondre, la réponse.
Risp
ó
ndere
, la
risp
ó
sta
.
Veuillez ne pas répondre.
Si prega di non rispondere
.
Retirer, prendre.
Ritir
a
re
.
J'enverrai quelqu'un prendre cette lettre.
Manderò qualcuno a ritirare quella lettera.
S
Écrire.
Scr
i
vere
.
On s'écrira ?
Ci scriveremo?
Le sceau.
Il
sig
i
llo
.
J’ai brisé le sceau de l’enveloppe pour lire le contenu.
Ho rotto il sigillo della busta per leggere il contenuto.
Le soussigné.
Il
sottoscr
i
tto
.
Expédier, envoyer, l'expédition.
Sped
i
re
, la
spedizi
ó
ne
.
Je peux l'envoyer en France ?
Posso spedirlo in Francia?
Expédition internationale.
Spedizione internazionale.
Le guichet.
Lo
sport
è
llo
.
Le guichet est fermé.
Lo sportello è chiuso.
T
Le temps.
Il
t
è
mpo
.
Ça prendra du temps ?
Ci vorrà del tempo?
Combien de temps cela mettra-t-il pour arriver ?
Quando tempo ci metterà ad arrivare?
U
Le bureau de poste.
L'
uff
i
cio post
a
le
.
Y a-t-il un bureau de poste à proximité (dans le coin) ?
C'è un ufficio postale nelle vicinanze?
Questa pagina è stata modificata il 20.05.24.