FAIRE DES VISITES

FARE VISITE




A


La fresque, peindre.
L'affrésco (masc.), affrescare.
C'est ouvert le dimanche ?
È apérto di doménica?
Quelle est l'heure d'ouverture ?
Qual è l'orario di apertura?
La tapisserie.
L'arazzo (masc.).
Comment y va-t-on ?
Come ci si arriva?
L'artiste.
L'artista.

Un audioguide.
Un'audioguida.
Lors de la visite du musée, nous avons utilisé un audioguide pour approfondir l’histoire de chaque œuvre d’art.
Durante la visita al musèo, abbiamo utilizzato un'audioguida per approfondire la storia di ogni òpera d'arte.
Téléchargez l'application de guide audio en suivant les instructions présentes sur votre billet.
Scarica l'app audioguida seguendo le istruzioni riportate sul bigliètto.

B


Où est la billetterie ?
Dov'è la biglietteria?
Un billet à tarif (réduit, plein).
Un biglietto (ridótto, pièno).
Billet réduit : de 18 à 25 ans.
Biglietto ridotto: da 18 a 25 anni di età.

C



Le château.
Il castèllo.
Où est le centre historique ?
Dov'è il cèntro stòrico?
La cathédrale.
La cattedrale.
Le chevalet.
Il cavallétto .
La céramique.
La ceramica.
L'église.
La chièsa.
À quelle heure fermez-vous ?
A che ora chiudete?
On ferme !
Si chiude!
Un collectionneur.
Un collezionista.
Je collectionne les vieux ordinateurs. J’ai déjà présenté une exposition !
Sono un collezionista di vecchi computer. Ho già presentato una mostra!
Le gardien.
Il custòde.

D


La peinture.
Il dipinto (masc.).
La peinture que nous avons vue au musée était vraiment impressionnante.
Il dipinto che abbiamo visto al musèo era veramente impressionante.

E


Qu’y a-t-il dans ce bâtiment ?
Che cosa c'è in questo edificio?

F



La forteresse.
La fortézza.
La forteresse sur la colline domine tout le paysage de la ville.
La fortezza sulla collina domina l'intero paesaggio della città.

G


La galerie (d'art).
La galleria (d'arte).
La galerie d’art moderne a exposé des œuvres d’artistes émergents très intéressants.
La galleria d'arte moderna ha esposto opere di artisti emergenti molto interessanti.

Est-il possible de faire une visite guidée ?
È possibile fare una visita guidata?
A quelle heure est la prochaine visite guidée ?
A che ora è la prossima visita guidata?
Le guide parle français ?
La guida parla francese?
Accepteriez-vous d'être mon guide ?
Accetteresti di farmi da guida?

I


Une gravure.
Un'incisióne.
La gravure sur la bague était si petite que j’ai dû utiliser une loupe pour la lire.
L'incisione sull'anello era così piccola che ho dovuto usare una lente d'ingrandiménto per leggerla.
Encadrer.
Incorniciare.

J’ai encadré un pied à coulisse, un souvenir.
Ho incorniciato un calibro, un ricòrdo.
L'entrée.
L'ingrèsso.

M


Une carte.
Una mappa.

Quels sont les principaux monuments ?
Quali sono i monuménti principali?
Le monastère.
Il monastèro.
L'exposition.
La móstra.
Il serait intéressant de présenter l’exposition en ville.
Sarebbe interessante di presentare la mostra in città.
Le musée.
Il musèo.
La muraille.
La murata.

P


Le palais.
Il palazzo.

Le parc.
Il parco.
Le pinceau.
Il pennello.
Un plan.
Una piantina.

Q


Le tableau, les tableaux.
Il quadro, i quadri.
On peut prendre des photos ?
Si possono scattare foto?

R



La ruine.
La rovina.
La ruine de l’ancien château est devenue une attraction touristique très populaire.
La rovina dell'antico castello è diventata un'attrazióne turistica molto popolare.

S


La sculpture.
La scultura.
La sculpture dans le parc est une œuvre d’art moderne qui suscite de nombreuses interprétations différentes.
La scultura nel parco è un'opera d'arte modèrna che suscita molte interpretazioni diverse.
La statue.
La statua.

T


La toile.
La téla.

Une visite culturelle et œnogastronomique.
Un tour culturale ed enogastronómico.

Questa pagina è stata modificata il 09.06.24.