FAIRE DES PHOTOS

FARE DELLE FOTO

TOURNER DES FILMS

FARE DEI FILM

L'AUDIO, LA VIDÉO

L'AUDIO, IL VIDEO


A


Aveugler.
Accecare.
Le photographe risquait d’aveugler l’enfant avec un flash trop puissant.
Il fotografo rischiò di accecare il bambino con il flash troppo potente.
Les accessoires.
Gli accessòri.
Pour un photographe, les accessoires tels que l’objectif, le trépied et le filtre sont des outils indispensables pour capturer des images extraordinaires.
Per un fotografo, gli accessori come l'obiettivo, il treppiede e il filtro sono strumenti indispensabili per catturare immagini straordinarie.
L’ouverture (de l'objectif, du diaphragme).
L'apertura (dell'obiettivo, dell'otturatóre).
Les appareils cinématographiques.
Gli apparécchi cinematografici.

B


Le scintillement des lumières de la ville illuminait la nuit sombre.
Il baluginio delle luci della città illuminava la notte buia.

C


Clair-obscur.
Chiaroscuro.

La caméra.
La cineprésa.
La caméra vous permet de capturer des scènes passionnantes et de raconter des histoires captivantes.
La cinepresa permette di catturare scene emozionanti e raccontare storie coinvolgenti.

Le contre-jour.
Il controluce.
Partager des photos.
Condividere delle foto.
Un scénario.
Un copióne.
La cache-objectif (couvre-objectif).
Il (tappo) còpri obiettivo (copriobiettivo).
Il n’y avait pas de couvre-objectif sur ma webcam, j’ai dû en fabriquer un avec un morceau de papier.
Non c'era il copriobiettivo sulla mia webcam, ho dovuto fabbricarne uno con un pezzo di carta.

Le cadre.
La cornice.
Une photo bien prise mérite d’être exposée dans un beau cadre, afin de valoriser au mieux le sujet.
Una foto ben scattata merita di essere esposta in una bella cornice, così da valorizzare al meglio il soggetto.

E



Le luxmètre.
L'esposimetro.
Le posemètre est un outil précieux pour un photographe, car il permet de mesurer la lumière dans une scène et de régler correctement l’appareil photo pour obtenir des images parfaites.
L'esposimetro è uno strumento prezioso per un fotografo, poiché permette di misurare la luce in una scena e di impostare correttamente la macchina fotografica per ottenere immagini perfette.

F


Le filtre.
Il filtro.
J’ai utilisé un filtre pour modifier la lumière, améliorant ainsi l’apparence générale de l’image.
Ho utilizzato un filtro per modificare la luce, migliorando così l'aspetto generale dell'immagine.
Le flash.
Il flash (Il lampeggiatore integrato).
Le flash est un accessoire essentiel pour la photographie en basse lumière, permettant d’éclairer le sujet et de capturer des détails qui autrement seraient perdus dans l’ombre.
Il flash è un accessorio fondamentale per la fotografia in condizioni di scarsa illuminazione, permettendo di illuminare il soggetto e catturare dettagli che altrimenti sarebbero persi nell'ombra.
La photo, les photos.
La fòto, le foto (inv).

Une photo souvenir.
Una foto ricordo.
Une photo souvenir n’est pas seulement une image, mais un retour dans le temps, un moyen de revivre des moments précieux et des sentiments intenses chaque fois que nous la regardons.
Una foto ricordo non è solo un'immagine, ma un passaggio indietro nel tempo, un modo per rivivere momenti preziosi e sentimenti intensi ogni volta che la guardiamo.
Photograhie-les.
Fotografali.
Envoie-moi une photo, s’il te plaît.
Mandami una foto, per favore.
Le photographe.
Il fotògrafo.
Une émouvante photo d’une petite fille.
Una commovènte foto di una bambina.

I


Bloquée, en panne, enrayée.
Inceppata.
Lors de ma dernière séance photo, mon appareil photo s’est enrayé, me forçant à interrompre mon travail.
Durante la mia ultima sessione fotografica, la mia macchina fotografica si è inceppata, costringendomi a interrompere il mio lavoro.
Immortaliser.
Immortalare.
Pendant notre voyage, nous avons pris une photo pour immortaliser le magnifique coucher de soleil sur la mer.
Durante il nostro viaggio, abbiamo scattato una foto per immortalare il bellissimo tramonto sul mare.
Cadrer.
Inquadrare.
Cadrer correctement le sujet est une compétence fondamentale en photographie, car elle peut faire la différence entre une photo ordinaire et une photo extraordinaire.
Inquadrare correttamente il soggetto è un'abilità fondamentale in fotografia, poiché può fare la differenza tra una foto ordinaria e una foto straordinaria.

L’intelligence artificielle représente un grand danger pour la photo puisqu’elle permet de faire des images qui ressemblent à des photos.
L'intelligènza artificiale rappresenta un grande pericolo per la foto, poiché permette di fare immagini che assomigliano a delle foto.

M



L'appareil photographique.
La macchina fotografica.
Un appareil photo jetable.
Una macchina fotografica usa e getta.
Un appareil reflex.
Una macchina fotografica reflex.
La mise au point.
La messa a fuòco
Pendant la séance photo, j’ai dû ajuster la mise au point de mon appareil photo pour obtenir l’image parfaite.
Durante la sessione fotografica, ho dovuto regolare la messa a fuoco della mia macchina fotografica per ottenere l'immagine perfetta.

N



Une photo nette ou floue.
Una foto nitida o sfocata.
Après avoir ajusté la mise au point, l’image est devenue beaucoup plus nette sur mon appareil photo.
Dopo aver regolato la messa a fuoco, l'immagine è diventata molto più nitida sulla mia macchina fotografica.

O


L'objectif.
L'obiettivo.
Le téléobectif.
Il teleobiettivo.
Pendant le safari, j’ai utilisé un téléobjectif pour capturer des images nettes des animaux sauvages à une distance de sécurité.
Durante il safari, ho utilizzato un teleobiettivo per catturare immagini nitide degli animali selvatici a distanza di sicurezza.

Brouillé, flou.
Offuscato
La vue à travers mon objectif était floue à cause de la pluie battante.
La vista attraverso il mio obiettivo era offuscata a causa della pioggia battente.

P


Le paysage.
Il paesaggio.

La pellicule, le film.
La pellicola.
J’ai dû changer la pellicule de mon appareil photo après avoir pris toutes les photos de la pellicule.
Ho dovuto cambiare la pellicola della mia macchina fotografica dopo aver scattato tutte le foto del rullino.
Prendre la pose.
Mettersi in pòsa.

R


Le magnétophone (analogique, digital)
Il registratóre (analògico, digitale)
Pendant la conférence, j’ai utilisé un magnétophone pour m’assurer de ne manquer aucun détail important du discours.
Durante la conferenza, ho utilizzato un registratore per assicurarmi di non perdere nessun dettaglio importante del discorso.
L'enregistrement
La registrazióne.
Pendant le cours, j’ai fait un enregistrement audio pour pouvoir écouter et étudier le sujet à la maison.
Durante la lezione, ho fatto una registrazione audio per poter riascoltare e studiare il soggetto a casa.

S


On peut prendre (faire) des photos ?
Si possono scattare (fare) foto?
Pour prendre une photo parfaite, il est important d’avoir une bonne compréhension de la lumière, de savoir cadrer correctement le sujet et d’avoir la patience d’attendre le bon moment.
Per scattare una foto perfetta, è importante avere una buona comprensione della luce, saper inquadrare correttamente il soggetto e avere la pazienza di aspettare il momento giusto.
Prendre un selfie.
Farsi un selfie.
Il n'y a pas photo. Y'a pas photo.
Non c'è stòria.

T


Un sac photo avec bandoulières.
Una borsa fotografica con tracòlle.

Le coucher de soleil.
Il tramónto.
Le trépied.
Il treppiède.
L’utilisation d’un trépied peut faire une grande différence dans la qualité des photos, offrant une stabilité et permettant au photographe de capturer des images nettes même dans des conditions de faible luminosité.
Utilizzare un treppiede può fare una grande differenza nella qualità delle foto,fornendo stabilità e consentendo al fotografo di catturare immagini nitide anche in condizioni di luce scarsa.

V


Fais-voir à quoi je ressemble.
Fammi vedere come sono venuto.
La vitesse d'obturation.
La velocità dell'otturatóre.
La vidéo.
Il video.
Créer une vidéo est un processus artistique qui nécessite non seulement des compétences techniques, mais aussi une vision créative pour raconter une histoire engageante et significative.
Creare un video è un processo artistico che richiede non solo competenze tecniche, ma anche una visione creativa per raccontare una storia coinvolgente e significativa.

Z



Le zoom
Lo zoom.
L’utilisation du zoom peut vous aider à vous concentrer sur des détails spécifiques d’une photo, vous permettant de mettre en évidence des éléments qui autrement pourraient passer inaperçus.
Utilizzare lo zoom può aiutare a mettere a fuoco dettagli specifici in una foto, permettendo di evidenziare elementi che altrimenti potrebbero passare inosservati.

Questa pagina è stata modificata il 14.12.24.