DONNER SON AVIS

DARE IL SUO PARÉRE

CONTENT

CONTÈNTO



A


La satisfaction est ressentie lorsque vous atteignez un objectif après tant d’efforts.
L'appagaménto si prova quando si raggiunge un obiettivo dopo tanto impégno.

B


Tu as toujours le mot pour rire.
Hai sempre la battuta pronta.

C'est une plaisanterie, une blague !
È una battuta!
Tu es drôle.
Sei buffo.
Tu nous feras mourir de rire.
Ci farai morire dal ridere.

C


Je suis content que (subjonctif).
Sono contènto che (congiuntivo).
Je me réjouis de votre notoriété.
Sono contento della vostra notorietà.

E


Je suis ravi.
Sono elettrizzato.
Louable, digne d'éloge.
Encomiabile.

E


Remarquable.
Ragguardévole.
Son talent était vraiment remarquable.
Il suo talento era davvero ragguardevole.

L


Très gai, très enjoué.
Lunsigatissimo.
La fête a été très gaie, avec de la musique et des danses qui ont impliqué tous les invités.
La festa è stata lunsigatissimo, con musica e balli che hanno coinvolto tutti gli invitati.

M


— En fin de compte, ça vaut le coup ?
— Oui, ça vaut le coup.
— Insomma, mérita?
— Sì! Merita!

T


— Ça ne te plaît pas ?
— Au contraire : c'est très beau !
— Non ti piace?
Tutt'altro: è bello!

Questa pagina è stata modificata il 17.12.24.