VENIRE


Gli altri verbi

  Indicativo
  Presente Passato prossimo Imperfetto Trapassato prossimo
io vengo sono venuto/a venivo ero venuto/a
tu vieni sei venuto/a venivi eri venuto/a
lui/lei viene è venuto/a veniva era venuto/a
noi veniamo siamo venuti/e venivamo eravamo venuti/e
voi venite siete venuti/e venivate eravate venuti/e
loro vengono sono venuti/e venivano erano venuti/e
  Passato remoto Trapassato remoto Futuro semplice Futuro anteriore
io venni fui venuto/a verrò sarò venuto/a
tu venisti fosti venuto/a verrai sarai venuto/a
lui/lei venne fu venuto/a verrà sarà venuto/a
noi venimmo fummo venuti/e verremo saremo venuti/e
voi veniste foste venuti/e verrete sarete venuti/e
loro vennero furono venuti/e verranno saranno venuti/e
  Congiuntivo
  Presente Passato Imperfetto Trapassato
che io venga sia venuto/a venissi fossi venuto/a
che tu venga sia venuto/a venissi fossi venuto/a
che lui/lei venga sia venuto/a venisse fosse venuto/a
che noi veniamo siamo venuti/e venissimo fossimo venuti/e
che voi veniate siate venuti/e veniste foste venuti/e
che loro vengano siano venuti/e venissero fossero venuti/e
  Condizionale Gli animali domestici
  Presente Passato
io verrei sarei venuto/a
tu verresti saresti venuto/a
lui/lei verrebbe sarebbe venuto/a
noi verremmo saremmo venuti/e
voi verreste sareste venuti/e
loro verrebbero sarebbero venuti/e
  Imperativo Infinito partecipo Gerundio
  Presente Presente Presente Presente
  vieni venire venente venendo
  venga Passato Passato Passato
  veniamo essere venuto/a
essere venuti/e
 venuto/a
 venuti/e
essendo venuto/a
essendo venuti/e
  venite
  vengano

En italien, il existe une façon de former le passif en utilisant le verbe « venir » à la place de « être ». Seulement aux temps simples
In italiano esiste un modo di formare il passivo usando il verbo "venire" al posto di "essere". Soltanto ai tempi semplici
Les cadeaux seront payés par les parents.
I regali sarannoverranno pagati dai genitori.
L'email sera effacé (participe passé ou adjectif)  demain.
La e-mail sarà cancellata (aggettivo)verrà cancellata (participio passato) domani.
Le cadeau a été payé par Maria.
Il regalo è stato venuto pagato da Maria.

Nous sommes parvenus à découvrir la vérité.
Siamo venuti a scoprire la verità.
J'ai appris (J'ai fini par apprendre) de ma mère la nouvelle.
Sono venuto a sapere la notizia da mia madre.
Elle avait su à propos de l'arnaque.
Era venuta a conoscenza della truffa.
J’ai faim quand je vois la pizza.
Mi viene fame quando vedo la pizza.
La vue de la pizza me donne faim.
La vista della pizza mi fa venire fame.
J'ai le mal du pays.
Mi è venuto la nostalgia.
Je ne trouve pas le mot juste.
Non mi viene in mente la parola giusta.
Quand je t’écoute, ça me fait rire.
Quando ti ascolto mi viene da ridere.
Si je lis ça, je vais pleurer.
Se leggo questo mi verrà da piangere.
Ce texte me fera pleurer.
Questo testo me farà venire da piangere.

Combien coûte cette pizza ?
Quanto viene questa pizza?
Combien pour la réparation ?
Quanto mi verrebbe la riparazione?
Les fruits ici me coûtent beaucoup moins cher.
La frutta, qui, mi viene a costare molto meno.
Le prix de la chambre est de 100 € mais comme vous êtes un client fidèle, ce sera 80 €.
La camera verrebbe 100 € ma siccome Lei è un cliente fedele le verrà solo 80 €.

Comment je suis sur la photo ?
Come sono venuto sulla foto?
Le résultat ne me plaît pas.
Non mi piace come è venuto.

Questa pagina è stata modificata il 24/06/2023. (*)  23.06.2023