DANS LA CHAMBRE À COUCHER

IN CAMERA DA LETTO


Gli oggetti - Le stanze



A


S'endormir.
Addormentarsi.

Quand j’ai des ennuis, j’ai du mal à m’endormir.
Quando sono nei guai, ho difficoltà ad addormentarmi.
Aller au lit, se coucher.
Andare a letto.
En période scolaire, les enfants se couchent à sept heures et demie.
In periodo scolastica, i bambini vanno a letto alle sette e mezza.
Les heures
Le cintre.
L'appendiabiti.
Une armoire, un placard.
Un armadio.
C’est trop dur pour toi d’ouvrir le placard et de mettre ta veste sur le cintre ?
È troppo difficile per te aprire l'armadio e mettere la giacca sull'appendiabiti?

B


Le linge de lit.
La biancheria da letto.
Dans ce camping, vous pouvez louer le linge de lit.
In questo campeggio è possibile noleggiare la biancheria da letto.
La bouillote.
La borsa dell'acqua calda.
Vous devriez utiliser la bouillote en respectant quelques règles
pour éviter le risque de brûlures.

Dovreste utilizzare la borsa dell'acqua calda rispettando alcune regole
per evitare il rischio di ustioni.


C


Le landau.
La carrozzina.
Une commode.
Una cassettiera.
Mettre des bijoux dans la commode peut ne pas être une bonne idée,
car c’est l’un des premiers endroits que les voleurs pourraient visiter.

Mettere i gioielli nella cassettiera potrebbe non essere una buona idea,
poiché è uno dei primi posti che i ladri potrebbero visitare.

La police
La tétine
Il ciuccio.
La table de chevet.
Il comodino.
J’ai toujours beaucoup de choses sur ma table de chevet :
des livres, des lunettes, le téléphone...

Ho sempre tante cose sul mio comodino:
libri, occhiali, telefono


La couverture (électrique).
La coperta (elettrica).
Je n’ai pas de couverture électrique pour le lit,
mais j’en ai une petite que j’utilise pour le dossier de mon siège
lorsque j’ai mal au dos.

Non ho una coperta elettrica per il letto,
ma ne ho una piccola che utilizzo per lo schienale del mio sedile
quando ho il mal di schiena.

Le couvre-lit.
Il copriletto.
La housse de couette.
Il copripuimino.
Se couvrir.
Coprirsi.
Le berceau (bercer).
La culla  (cullare).
Nous avons dû réaménager la chambre
pour avoir l’espace pour mettre le berceau.

Abbiamo dovuto risistemare la camera
per avere lo spazio per mettere la culla.

Le coussin, les coussins.
Il cuscino, i cuscini

D



Le journal secret (intime).
Il diario segreto.
Un journal intime est un carnet personnel
dans lequel une personne écrit ses pensées,
émotions, événements et expériences.
Il sert d’espace sûr et privé
pour exprimer librement ses sentiments sans crainte d’être jugé.

Un diario segreto è un quaderno personale in cui una persona scrive i propri pensieri,
emozioni, avvenimenti ed esperienze.
Serve come uno spazio sicuro e privato
per esprimere liberamente i propri sentimenti senza paura di essere giudicati.

Le canapé-lit.
Il divano letto.
Les lattes.
Le doghe.
Dormir.
Dormire.

F


La rêverie.
La fantasticheria.
Faire le lit.
Fare il letto.
La table à langer.
Il fasciatoio.

G


La pelote (de laine).
Il gomitolo (di lana).

L'oreiller
Il guanciale.

I


Avoir un cauchemar.
Avere un incubo.
Le cadre du lit.
L'intelaiatura del letto.
Matelassé.
Imbottito.
Souffrir d'insomnie.
Soffrire d'insonnia.
Je souffre d’insomnie et quand je peux m'endormir,
je fais des cauchemars.

Soffro d'insonnia e quando riesco a prendere sonno,
faccio incubi.

L’interrupteur de la lumière.
L'interruttore della luce.

L


La lampe (murale).
La lampada (da parete).
Un drap.
Un lenzuolo.
Arrête de chercher le chat. Le drap fait une bosse.
Smettila di cercare il gatto. Il lenzuolo fa una gobba.
Le lit (superposé) (double) (simple) (superposé) (à baldaquin).
Il letto (a castello) (matrimoniale) (singolo) (a castello) (a baldacchino).
La bibliothèque.
La libreria.

M


Le matelas.
Il materasso.
Tous les trois mois, je retourne le matelas.
Tutti i tre mesi, giro il materasso.
Le lit à deux places, le lit double, le grand lit.
Il letto matrimoniale.
La moquette.
La moquette.

N



Le nouveau-né.
Il neonato.

P


Une protection (pour l'incontinence)
Il pannolone.
La couche-culotte.
Il pannolino.
L'abat-jour.
Il paralume.
La poussette.
Il passeggino.
Le lampadaire.
La piantana.
Une couette
Un piumino (piumone).
Le plafonnier.
La plafoniera.

La boîte à bijoux.
Il portagioie.
Ma boîte à bijoux est magnifique,
mais elle a un défaut :
elle ne contient que des babioles de faible valeur.

Il mio portagioie è magnifico,
ma ha un difetto:
contiene solo gingilli di poc
o valore.
Appuyer sur le bouton.
Premere il pulsante.
Appuyez sur le bouton A ou B
pour régler l’inclinaison du matelas à volonté.

Premere il pulsante A o B
per regolare l'inclinazione del materasso a piacere.


R



Le radio-réveil.
La radiosveglia.
Le radio-réveil est un appareil magnifique
qui vous permet de vous réveiller à la minute exacte
et de recevoir immédiatement les nouvelles stressantes de la journée,
pour la commencer avec toute l’anxiété nécessaire.

La radiosveglia è un dispositivo magnifico
che vi permette di svegliarvi al minuto esatto
e ricevere immediatamente le notizie stressanti della giornata,
per iniziarla con tutta l'ansia necessaria.

Les lattes (du sommier)
Le rete a doghe
Faire le lit.
Rifare il letto.
Réorganiser le placard.
Riordinare l'armadio.
Ronfler.
Russare.

S


Bailler.
Sbadigliare.
La descente de lit.
Lo scendiletto.
La chaise en plastique.
La sedia di plastica.
La chaise (le fauteuil) à bascule. Le rockingchair.
La sedia a dondolo.
Un tabouret.
Uno sgabello.
Aménager, agencer.
Sistemare.
Les enfants ont grandi.
Je dois aménager les chambres d’une manière différente.

I bambini sono cresciuti.
Devo sistemare le camere in un modo diverso.

Le hochet (à sonnette).
Il sonaglio.
Moelleux, doux.
Soffice.
Rêver.
Sognare.
Somnanbule.
Essere sonnambulo.
Le miroir (sur pied).
Lo specchio (con piedistallo).
Passer la serpillière.
Passare lo straccio.
La sucette (tétine).
Il succhiotto.

Le réveil
La sveglia.
Se réveiller.
Svegliarsi.

T


Le tapis.
Il tappeto.

Le rideau.
La tenda.
Le rideau.
La tendina.
La tétine (du biberon)
La tettarella.

Questa pagina è stata modificata il 06/05/2024. (*) (+)  28.10.2023