LES OUTILS - LES PRODUITS - LES MATÉRIAUX

AU TRAVAIL - À L'ÉCOLE

GLI ATTRÉZZI - I PRODÓTTI - I MATERIALI

AL LAVÓRO - A SCUÒLA




A



La hachette.
L'accétta.
Le menuisier utilise la hache en bois pour sculpter de magnifiques œuvres d'art.
Il falegname utilizza l'accetta legno per scolpire bellissime òpera d'arte.
L'acétone.
L'acetóne
Le White-Spirit.
L'acqua ragia.
J’ai utilisé du White-Spirit pour nettoyer les pinceaux après la peinture.
Ho usato l’acqua ragia per pulire i pennèlli dopo aver dipinto.
L'agenda.
L'agenda.
Assurez-vous de noter ces activités sur votre agenda.
Assicurati di méttere in agenda queste attività.
Une aiguille (à coudre).
Un ago da/per cucire.
Le chas de l'aiguille.
La cruna dell'ago.
Alléger la charge de travail.
Alleggerire il carito di lavoro.
L'aluminium.
L'alluminio.
Un altimètre.
Un altimetro.
La consultation d’une carte est plus facile si vous possédez un altimètre et une boussole.
La consultazióne di una mappa è più sémplice se si possiede un altimetro e una bussola.

Un arrosoir.
Un annaffiatóio.
L'argent.
L'argènto.
Rouiller.
Arrugginire.
Une pince rouillée.
Una pinza arrugginata.
Une hache.
Un'ascia.
L'étui.
L'astuccio.
Équipé, outillé.
Attrezzato.

B


Le tableau d'affichage.
La bachèca.

La pelle.
Il badile.
Avec la pelle, il a creusé un trou profond pour planter l'arbre.
Con il badile, ha scavato una buca profonda per piantare l'albero.
Le banc.
Il banco.
La plinthe, les plinthes.
Il battiscópa, i battiscopa.
Après avoir peint les murs, nous avons installé une élégante plinthe en bois pour compléter le look de la pièce.
Dopo aver dipinto le pareti, abbiamo installato un elegante battiscopa in legno per completare il look della stanza.
Le bécher.
Il becher.
Le bécher est un outil fondamental dans les laboratoires de chimie.
Il becher è uno strumento fondamentale nei laboratori di chimica.
La bétonnière.
La betonièra.
Le bloc-notes.
Il blòcco nòte.
Ouvrez le bloc-notes sur l'ordinateur.
Aprire il blocco note sul computer.
La bombe de peinture.
La bombolétta spray.
L'artiste de rue a utilisé une bombe de peinture en aérosol pour créer sa fresque colorée.
L'artista di strada ha usato una bomboletta di pittura spray per creare il suo murale colorato.
Le sac à outils.
La bórsa degli attrezzi.
Le boulon.
Il bullóne.
Pour assembler le meuble, il est nécessaire de bien serrer chaque boulon.
Per assemblare il mobile, è necessario stringere bene ogni bullone.
La boussole.
La bussola.

C



Le tournevis (crucifome)
Il cacciavite (a stella).
La calculatrice (électronique)
La calcolatrice (elettronica)
La canne à pêche.
La canna da pesca.

Le pied à coulisse.
Il calibro.
Les becs pour les mesures internes et les becs pour les mesures externes.
I becchi per misure interne e i becchi per misure esterne.
La petite roue pour les réglages fins.
La rotèlla per trascimento fine.
La roue de blocage du curseur.
La rotellina per bloccaggio cursóre.
Le curseur (mobile).
Il corsoio (il cursore mobile).
L’échelle graduée en millimètres.
La scala graduata in millimetri.
Le fusain.
Il carboncino.
Le carbure de calcium.
Il carburo di calcio.
Le carbure de calcium, avec de l’eau, produit de l’acétylène et de la chaleur.
Il carbure di calcio, con l'acqua, produce dell'acetilène e del calóre.
Le chariot (élévateur).
Il carrèllo (elevatóre).
La brouette.
La carriòla.
Le papier
La carta.
Le papier .
La carta vetrata, abrasiva.
Avant de peindre le meuble en bois, j'ai utilisé du papier de verre pour poncer la surface et la rendre lisse.
Prima di verniciare il mobile di legno, ho usato la carta vetrata per levigare la superficie e renderla liscia.

Le papier cuisson
La carta da forno.
Le cartable.
La cartèlla.
Le carnet de notes.
La cartelletta.
Le carton.
Il cartóne.
Le casque.
Il casco.
La caisse (à outils).
La cassétta (degli attrezzi).
Le catalogue (des peintures).
Il catalogo (delle vernici).
La truelle.
La cazzuòla.
Le maçon a utilisé la truelle pour appliquer le mortier entre les briques.
Il muratóre ha usato la cazzuola per applicare la malta tra i mattoni.
La celluloïde.
La cellulòide.
Les premiers films étaient tournés sur des pellicules de celluloïd, un matériau hautement inflammable.
I primi film erano girati su pellicole di celluloide, un materiale altamente infiammabile.
Le ciment.
Il ceménto.
La cire à cacheter.
La ceralacca.
La fermeture éclair.
La cernièra.
La cisaille.
La cesóia.
La corbeille
Il cestino.
La clé (anglaise, de plombier).
La chiave (inglese, serra tubi).
La clé plate.
La chiave fissa.
Les clés à douille.
Le chiavi a bussola.

La clé à molette.
La chiave registrabile.
La clé à molette.
La chiave a rullino.
Le clou (cloué).
Il chiòdo (inchiodato).
Clouer.
Chiodare.
Le classeur.
Il classificatóre.
La colle.
La còlla.
La canif (polyvalent).
Il coltellino (multiuso).

Le compte-gouttes.
Il contagócce.
Le pharmacien a utilisé le compte-gouttes pour mesurer avec précision la quantité de médicament liquide.
Il farmacista ha usato il contagocce per misurare con precisióne la quantità di medicinale liquido.
Le compteur.
Il contatóre.
Le coton.
Il cotóne.
Le cric.
Il cric.
L’agrafeuse.
La cucitrice.
Le cutter.
Il cutter.

D


L'écrou.
Il dado.
Le déshumidificateur.
Il deumidificatóre.
J’ai acheté un déshumidificateur pour réduire l’humidité dans ma maison.
Ho comprato un deumidificatore per ridurre l’umidità nella mia casa.
Un dé à coudre.
Un ditale.

E



Un élastique.
Un elastico.
L'hélium.
L'èlio.
Le casque de protection.
L'elmétto di protezione.
Le surligneur.
L'evidenziatóre.
Utilisez un surligneur et un crayon sur les photocopies.
Usa un evidenziatore e una matita sulle fotocòpie.

F


Une faux.
Una falce.
Le trombone
Il fermaglio.
Le fer (à repasser).
Il fèrro (da stiro, da stirare).
Les aiguilles à tricoter.
I ferri da maglia.
La flasque
La fiaschétta.

Le fil (à coudre, électrique).
Il filo (da cucire, elettrico).
C’est pourquoi internet ne fonctionnait pas ! Le technicien a trouvé sept mètres de fil nus sur le mur. À cause du soleil, de la pluie et du gel, le plastique avait presque disparu.
Ecco poiché internet non funzionava! Il tècnico ha trovato sul muro sette metri di fili scoperti. A causa del sóle, della piòggia e del congelaménto la plastica era quasi sparita.
La feuille.
Il fòglio.
Des ciseaux (pour haies).
Dei forbici (da siepe).
La fourche
La forcèlla.
Le fermier a utilisé la fourche pour ramasser le foin dans le champ.
Il contadino ha usato la forcella per raccogliere il fièno nel campo.
La forge.
La fucina.

G


La hotte du jardinier.
La gèrla del giardiniere.
La craie.
Il gessétto.
Les enfants ont utilisé des craies colorées pour dessiner sur le trottoir.
I bambini hanno usato il gessetto colorato per disegnare sul marciapiède.
Le gravier.
La ghiaia.
La route était recouverte de gravier, produisant un son agréable sous les roues de la voiture.
La strada era coperta di ghiaia, creando un suono piacévole sotto le ruote della macchina.
La pelote (de laine).
Il gomitolo (di lana).
La gomme, le caoutchouc.
La gómma.
Le rapporteur.
Il gonièmetro.
Les élèves doivent mesurer l’angle avec un rapporteur.
Gli studènti devono misurare l'angolo con un goniometro.
Les agrafes.
Le graffétte.

La râpe.
La grattugia.
Le cintre.
La gruccia.
La gaîne, le revêtement.
La guaina.
La gaine du câble électrique protège les fils internes des dommages potentiels.
La guaina del cavo elettrico protegge i fili interni da possibili danni.
Le technicien a apporté un rouleau de revêtement étanche pour réparer le toit endommagé.
Il tècnico ha portato un rotolo di guaina impermeabilizzAnte per riparare il tetto danneggiato.
Les gants (de jardinage).
I guanti (da giardinaggio).
La fonte.
La guisa.

I


L'entonnoir.
L'imbuto.

L'enclume.
L'incudine.
Le plâtre.
L'intònaco.
Le placoplâtre.
Il cartongèsso.
Nous avons décidé d'utiliser du placoplâtre pour créer une cloison dans le salon.
Abbiamo deciso di utilizzare il cartongesso per creare una paréte divisòria nel soggiórno.

J


Le jean.
Il jeans.

L


Ampoule et lampe
Lampadina e lampada.
Ampoule incandescente.
Lampadina incandescènte.
Ampoule basse consommation.
Lampadina a risparmio energètico.
Ampoule LED
Lampadina a LED.
Lampe halogène.
Lampada alògena.
Ampoule au krypton.
Lampadina al krypton.
Lampe fluorescente.
Lampada fluorescènte.
Ampoule à rayons infrarouges.
Lampadina a raggi infrarossi.
Lampe au xénon.
Lampada allo xeno.
Lampe UV.
Lampada UV.
La laine.
La lana.
Le tableau.
La lavagna.
Le bois.
Il légno.
La loupe.
La lènte.
Ne regardez pas le soleil à travers une loupe (lentille).
Non guardare il sole attravèrso una lente.
La lime.
La lima.
Le lin.
Il lino.

Un niveau (à bulle)
Una livèlla (a bólla)

M


Une machine à écrire.
Una macchina da scrivere.
La machine à coudre.
La macchina da/per cucire.
Lesdécombres, les gravats.
Le macèrie.
Le travail de déblaiement des décombres nécessite du temps et beaucoup d'attention.
Il lavoro di rimozióne delle macerie richiede tempo e grande attenzióne.
Le maillet, les maillets.
Il maglio, i magli.
Il frappe la tôle avec un maillet.
Colpisce la lamièra con un maglio.
En Lombardie, il y a le musée des maillets.
In Lombardia, c'è il musèo dei magli.
Un soufflet.
Un mantice.
Le manuel scolaire.
Il manuale scolastico.
La mappemonde.
Il mappamóndo.
Le marbre.
Il marmo.

Le marteau
Il martèllo.
Des bruits sourds de coups de marteau.
Dei tonfi di martellate.
Il a passé toute la journée à marteler.
Ha speso tutta la giornata a martellare.
Le matériel.
Il materiale.
L’été se termine, il est temps de commencer à préparer le matériel pour l’école…
L’estate sta finendo, è ora di cominciare a preparare il material per la scuola…
Le crayon.
La matita.
Les briques.
I mattóni.
Les maçons ont construit un mur de briques autour du jardin.
I muratori hanno costruito un muro di mattoni intórno al giardino.
La masse.
La mazza a còppia.
Le maillet.
Il mazzuòlo.
Un mètre (ruban) (à ruban).
Un mètro (da sarto) (a nastro).
Le microscope.
Il microscòpio.
L'acajou.
Il mògano.
Le ressort.
La mòlla.
Le ressort du mécanisme du stylo est cassé, donc il n'écrit plus.
La molla del meccanismo della penna si è rotta, quindi non scrive più.

L'étau.
La mòrsa.
L'étau.
Il morsétto.
Un monte-charge.
Un montacarichi.

La tronçonneuse.
La motoséga.
Je n’ai pas pu réparer la tronçonneuse électrique.
Non ho potuto riparare la motosega elettrica.
Le chariot élévateur.
Il mulétto.

N


Le ruban (adhésif).
Il nastro (adesivo).

Le tapis roulant.
Il nastro trasportatóre (il tapis roulant).
On peut les coller avec du ruban adhésif.
Possiamo attaccarli con del nastro adesivo.
Le nylon.
Il nylon.

O


Les lunettes.
Gli occhiali.

Les lunettes du soudeur.
Gli occhiali del saldatóre.

Les lunettes du bijoutier.
Gli occhiali del gioiellière.
Les branches des lunettes.
Le stanghétte degli occhiali.
L’emploi du temps.
L'orario.
La machine à ourler.
L'orlatrice.
La machine à ourler est utilisée pour le finissage des bords de tissus.
L’orlatrice è utilizzata per rifinire i bordi dei tessuti.
L'or.
L'òro.
L'ouate, le coton.
L'ovatta.
J’ai utilisé de l’ouate pour nettoyer la plaie. C’était une mauvaise idée.
Ho usato dell’ovatta per pulire la ferita. È stata una brutta idèa.

P


La pelle
La pala.
La petite pelle (pour jardinier).
La paletta (da giardiniere).
Le goudron.
Il péce.
La peau (d'animal).
La pélle(di animale).

Le stylo.
La pénna.
Le stylo-plume
La penna stilografica.
Si possible, utilise un stylo plume.
Se puoi, utilizza una penna stilografica.
Le feutre, le marqueur.
Il pennarèllo.
Le rabot.
La pialla.
Le menuisier a utilisé le rabot pour lisser et uniformiser la surface de la table en bois.
Il falegname ha usato la pialla per levigare e uniformare la superficie del tavolo di legno.

Le pinceau.
Il pennèllo.
La pince.
La pinza.
La pince à papier.
La pinza fermacarte.
L'agrafeuse.
La pinzatrice.
Le plomb.
Il piómbo.
Le pistolet à peinture.
La pistòla a spruzzo.
Pour peindre le mur de manière uniforme, nous avons utilisé un pistolet à peinture.
Per dipingere la parete in modo unifórme, abbiamo usato una pistola a spruzzo.
Le plumeau.
Il piumino.
Le plastique.
La plastica.
Le platine.
Il platino.
Le plutonium.
Il plutònio.

La pompe
La pómpa.
La boîte à outils.
Il portaattrézzi.
Le porte-crayon.
Il portamatite.
Le coussin à épingles, le porte-épingles, le pique-épingles
Il portaspilli.
Le post-it.
Il post-it.
L'éprouvette.
La provétta.
Le chimiste a versé le réactif dans l'éprouvette pour mener l'expérience.
Il chimico ha versato il reagente nella provetta per condurre l'esperimento.
Les agrafes
I punti metallici.
La punaise (de dessin).
La puntina (da diségno).
J'ai utilisé une punaise pour accrocher l'affiche au tableau d'affichage.
Ho usato la puntina da disegno per attaccare il poster alla bachèca.

Q


Le cahier (la marge).
Il quadèrno (il margino).
Je l’ai écrit tout de suite dans un cahier.
L'ho scritto subito in un quaderno.

R


Le cuivre.
Il rame.

Le râteau, râteler, ratisser
Il rastrèllo, rastrellare.
Le râteau (en éventail) .
Il rastrellino (a ventaglio).
Le râteau pour les feuilles.
Il rastrello per le foglie.

La règle à calculer.
Il règolo calcolatóre.
La règle.
Il righèllo.
La rame.
La risma.
C’était une rame de 500 feuilles, et on dirait qu’il a tout utilisé.
Era una risma da 500 fogli, e sembra che l'abbia usata tutta.
La bobine (de coton).
Il rocchétto (di cotone).
La rondelle.
La rondèlla.
Les rouleaux (de papier cadeau).
I ròtoli (di carta regalo).
Le rouleau.
Il rullo.
Le buldozzer, le tractopelle, la pelleteuse.
La ruspa.
La pelleteuse a enlevé les débris de la route après la tempête.
La ruspa ha rimosso i detriti dalla strada dopo la tempesta.

S


L’échelle (pour la peinture).
La scala (per pittura).
Le ciseau à bois, le burin.
Lo scalpèllo.
L'écran
Lo schérmo.
Le ruban adhésif.
Lo scotch.

Le seau (le petit seau)
Il sécchio (il secchièllo).
La chaise.
La sèdia.
La scie
La séga.
La scie à métaux.
Il seghétto per metalli.
La scie circulaire.
La sega circolare.
La scie sauteuse.
La sega alternativa.
La scie à ruban.
La sega a nastro.
La soie.
La séta.
Le tamis
Il setaccio.
L'escabeau.
Lo sgabèllo.
La seringue.
La siringa.
Démanteler.
Smantellare.
La meuleuse.
La smerigliatrice.
La meuleuse est indispensable pour poncer les surfaces métalliques.
La smerigliatrice è indispensabile per levigare le superfici metalliche.
Le solvant.
Il solvènte.
La spatule.
La spatola.

L'agrafeuse.
La spillatrice.
L’épingle (de sécurité, à nourrice).
Lo spillo (di sicurézza)
Le plumeau.
Lo spolverino.
La mousse (textile).
La spugna.
L'étain.
Lo stagno.
L'instrument (de musique).
Lo struménto (musicale).
Le débouche-évier.
Lo sturalavandino.
Le liège.
Il sughero.

T


Le coupe-tube.
Il tagliatubi.
Le cutter.
Il taglierino.
J'ai utilisé le cutter pour couper le carton avec précision.
Ho usato il taglierino per tagliare il cartóne in modo preciso.
Un tasseau.
Un tassèllo.
Le clavier à touches
La tastièra coi tasti.
Une planche.
Una tavola.
La table à dessin.
Il tavolo da disegno.

Le taille-crayon.
La temperamatite. Il temperino.
Quoi de mieux qu’un taille-crayon en métal ?
Cosa c'è di mèglio di un sémplice temperamatite in metallo?
J'ouvre avec une tenaille.
Apro con una tenaglia.
Le tissu.
Il tessuto.
Le tour.
Il tornio.
Le tour est un outil essentiel pour travailler le métal avec précision.
Il tornio è uno strumento essenziale per lavorare il metallo con precisione

La perceuse.
Il trapano.
Le menuisier a utilisé la perceuse pour percer le bois et insérer les vis.
Il falegname ha utilizzato il trapano per forare il légno e inserire le viti.
Le coupe-fil.
Il trincétto.
Le tailleur a utilisé le coupe-fil pour couper le tissu avec précision.
Il sarto usò il trincetto per tagliare con precisióne il tessuto.
La trancheuse, le broyeur.
La trinciatrice.
Le broyeur est un outil essentiel pour l’entretien du jardin.
La trinciatrice è uno strumento essenziale per la manutenzióne del giardino.
La pince coupante.
La tronchése.
Les copeaux.
I trucioli.
Le tuyau d'arrosage.
Il tubo per annaffiare.

U


L'uranium.
L'uranio.
L'ustensile.
L'utènsile.

V



La pelle.
La vanga.
Le velours.
Il velluto.
Le verre.
Il vétro.
La vis.
La vite.
Vis à œillet.
Viti con occhièllo.

Z


Le sac à dos.
Lo zaino.
Le zinc.
Lo zinco.
Le toit de la vieille maison a été recouvert de plaques de zinc pour le protéger de la pluie.
Il tétto della vecchia casa è stato ricoperto con lastre di zinco per proteggerlo dalla piòggia.

Questa pagina è stata modificata il 27.08.24.